Примеры в контексте "From - В"

Примеры: From - В
The album featured collaborations Dave Peters from Throwdown and David Vincent from Morbid Angel. В качестве гостей на альбоме отметились Дейв Петерс(Dave Peters) из группы Throwdown и Девид Винсет, известный также как Evil В из Morbid Angel.
He graduated from Texas A&M University in 1981 with a degree in industrial engineering, becoming the first head of state from that university. В 1981 году окончил Техасский университет по специальности промышленная инженерия, стал первым главой государства - выпускником этого университета.
The root cause of North Korea's economic difficulties is its isolation from the forces of globalization, from which East Asia in particular has profited. Первопричиной экономических трудностей Северной Кореи является ее изоляция от сил глобализации, которая в особенности принесла пользу Восточной Азии.
Signal emanating from a location nearly 70 miles from here. Поймал. Сигнал подается километрах в 100 отсюда.
Pryor graduated from Hampden-Sydney College in 1845 and from the law school of the University of Virginia in 1848. В 1845 году Приор окончил Хэмптон-Сидни-Колледж, а в 1848 - правовую школу при Вирджинском университете.
He held the ranks of major from 1954 and lieutenant colonel from 1977. Получил звание майора в 1954 году и подполковника в 1977-м.
Two-component systems are well-integrated into developmental signaling pathways in plants, but the genes probably originated from lateral gene transfer from chloroplasts. Двухкомпонентные системы успешно интегрированы в сигнальные пути растений, контролирующие развитие, и, скорее всего, произошли от хлоропластов путём горизонтального переноса генов.
Approximately from his accession to the throne, the civil wars period of Norwegian history started, that lasted from 1130 to 1217. Гражданские войны в Норвегии начались приблизительно с его вступления на трон и продлились с 1130 по 1217 год.
Aside from the plethora of music from contributing artists, the musical score was composed by Gil Evans. Наряду с множеством музыки созданной снявшимися в картине музыкантами, основная партитура была написана Джилом Эвансом.
The British players were drawn mainly from Northern England, but there were representatives from Wales and Scotland. В составе европейцев доминировали представители Северной Англии, присутствовали игроки из Уэльса и Шотландии.
Cambridge University Radio (later Cam FM) broadcast from Churchill College from 1979 until 2011. В 1979 году у Кембриджского университета появилась собственная радиостанция (англ. Cam FM), трансляция эфира которой проходила из колледжа Черчилля по 2011 года.
In early 1152 Baldwin demanded a second coronation from Patriarch Fulcher, separate from his mother. В начале 1152 года Балдуин потребовал от патриарха Фулька провести повторную коронацию - отдельно от Мелисенды.
After graduating from St. Petersburg State University in 1910, he taught from 1918 and lectured at the Polytechnic Institute of Petrograd. После окончания в 1910 Петербургского университета преподавал, а с 1918 - читал лекции в альма-матер и в Политехническом институте Петрограда.
Recovering from injuries sustained from a fall during the mid-1950s, he started learning guitar. В середине 1950-х годов, во время восстановления после травмы в результате падения, начал учиться игре на гитаре.
Esperanto etymology, including vocabulary and grammatical forms, derives primarily from the Romance languages, with lesser contributions from Germanic. Словарный запас языка и грамматические формы эсперанто исходят в основном из романских языков, реже - от германских.
He graduated from Manhattan College and then earned an engineering degree from Syracuse University. Он закончил Манхэттен колледж, а затем получил диплом инженера в Сиракузском университете.
Five months after his return from Britain, Reuter was requested to hand in his resignation from the Navy. Через пять месяцев после возвращения из Англии, фон Ройтеру было предложено подать в отставку из состава ВМФ.
More than 80 ministers from China and 44 countries and representatives from 17 international and regional organizations attended this meeting. В саммите принимали участие 80 министров из Китая и 44-х африканских стран, а также представители от 17-ти международных и региональных организаций.
She knows from university, I know it from my ancestors. Она это узнала в университете, а я - от своих предков.
In the convergence zone, air arriving from the north meets air flowing in from the south. В зоне конвергенции северный воздушный поток встречается с южным.
The new troops were brought in from reserve forces from North Korea. Новоприбывшие войска скапливались в резерве северокорейцев.
The DVD also contains bonus footage from other performances from the In Utero tour. Также, DVD содержит бонус-видео записанных из других выступлений, состоявшихся в ходе турне в поддержку альбома In Utero.
At this stage the pipeline would be supplied from the Shah Deniz gas field from the Azerbaijan's Caspian offshore sector. На данном этапе трубопровод поставлялся бы от месторождения газа Шах-Дениз в Азербайджане в Каспийском море.
It is known only from a few bones, including gigantic hand claws, from which it gets its name. Известны лишь несколько костей, в том числе гигантские когти, из-за которых он и получил своё родовое название.
In 2012 he graduated from the Institute of Contemporary Art, from a course in "New Artistic Strategies". В 2012 году окончил Институт проблем современного искусства, курс «Новые художественные стратегии».