I moved Mike Hooley from your flats to the arcade. |
Я перенес тело Майка Кули из твоего жилого дома в игровой зал. |
Two German couriers carrying official documents murdered on train from Oran. |
Два немецкий курьера, перевозящие важные документы, убиты в поезде из Орана. |
I have a marketing degree from Wharton. |
У меня степень по маркетингу, полученная в Уортоне. |
Nothing from Hillsborough, but Stocksbridge not too bad. |
Информации из Хиллсборо нет, но в Стоксбридже не так все плохо. |
I came from China in a matchbox. |
Да, меня из Китая в коробочке спичечной прислали. |
Charlotte is drivingery referral from st.Ambroseto her practice. |
Шарлотта переводит своих клиентов из больницы Св.Амброзио в свою практику. |
Your training will involve everything from flight systems to launch survival. |
Ваши тренировки будут включать в себя все от изучения летных систем до выживания при старте. |
Gwen was subsequently banished from Camelot and Lancelot imprisoned. |
Самого Хомейни впоследствии выслали из страны, а Талегани был заключён в тюрьму. |
I haven't heard from him. |
Ни слова от него не слышал в последнее время. |
Walk from place to place, meet people, get in adventures. |
Пойду с места на место, буду встречаться с людьми, попадать в различные приключения. |
That must be ten miles from here. |
Он, должно быть, в 10 милях отсюда. |
In the absence of physical evidence or a direct complaint from... |
Мистер Карлаил, в отсутствии каких-либо физических свидетельств или прямых жалоб от, а-а... |
We should try searching places saved from fire. |
Нам нужно попытаться поискать в местах, не пострадавших от огня. |
Lydia Ivanovna brought him to Petersburg from Paris. |
Лидия Ивановна привезла его из Парижа сюда, в Петербург. |
Eastbourne's's 20 minutes from Bexhill. |
Истборн - это... в 20-и минутах от Бексхилла. |
Removes all tracer arrows from the spreadsheet. |
Удаляет все стрелки зависимостей, содержащиеся в электронной таблице. |
America's recovery from recession is anemic and largely jobless. |
Восстановление Америки из рецессии анемично и, в основном, не создает рабочих мест. |
The world cannot expect genuine leadership from Romney there. |
Мир не может ожидать подлинного лидерства в этом вопросе от Ромни. |
These files say your real name is sarah jones from new jersey. |
В этих файлах написано, что твое настоящее имя - Сара Джонс, из Нью-Джерси. |
He overheard Yasmin phoning Jessica from the lab that night. |
Он слышал, как тем вечером Ясмин звонила в Джессике из лаборатории. |
The body writer returned from OnCreateBufferedCopy was not buffered. |
Объект, производящий запись содержимого сообщения, был возвращен из OnCreateBufferedCopy без помещения в буфер. |
Copying database files from source to destination. |
Идет копирование файлов базы данных из источника в место назначения. |
Sidon was recovered from Saladin in 1197. |
Сидон, феод Рено, был отвоёван у Саладина в 1197 году. |
Official approval from Chrysler chairman Lee Iacocca came in May 1990. |
Официальное одобрение от председателя Chrysler Ли Якокка получено было в мае 1990 года. |
Jefferson Davis resigned from the U.S. Senate in 1861 when Mississippi seceded. |
Джефферсон Дэвис подал в отставку из Сената США в 1861 году, после сецессии штата Миссисипи. |