I asked my friends and they said that all men are like that. |
Я спрашивала друзей, они говорят, что все мужчины такие. |
The religious part (if applicable) comes hours later, witnessed by close friends and relatives. |
Религиозная часть свадьбы начинается через несколько часов в присутствии близких друзей и родственников. |
Remember you have no more friends. |
Помни, что у тебя нет друзей. |
You'll be so popular, making all kinds of new, close friends. |
Ты будешь очень популярным, заведя себе множество новых близких друзей. |
I cannot stand my friends, colleagues any more. |
Не выношу своих друзей. Коллег. |
Alice... you've got to more carefully choosing your friends. |
Элис... ты должна быть более щепетильна в выборе друзей. |
You could have got your friends off the hook. |
Мог снять своих друзей с крючка ЦРУ. |
Tell us what we need to know, we won't have to ask your friends. |
Ответишь на все наши вопросы и мы не будем спрашивать твоих друзей. |
The four of you are three of my closest friends and one treasured acquaintance. |
Вы четверо, трое моих лучших друзей и один драгоценный знакомый. |
Really progressive thinking friends you got there, Cleveland. |
У твоих новых друзей очень продвинутое мышление, Кливленд. |
I didn't have lots of friends. |
В сущности... друзей вообще не было. |
Go off and die for your blackie friends. |
Отправляйтесь умирать за своих черных друзей. |
And what's more, none of their supposed mutual friends protects her. |
И в добавок, ни один из их подразумеваемых общих друзей не защищает ее. |
I mean, he might even have a lot of friends. |
У него может быть очень много друзей. |
Two of my best friends are named William Hill. |
Двоих моих друзей зовут Виллиам Хил. |
I can do that joke because some of my best friends are racist. |
Мне простительны такие шутки, ведь некоторые из моих лучших друзей - расисты. |
Well, that's absolutely not true, because I don't have any friends. |
Это уж точно неправда, потому что у меня вообще нет друзей. |
I took the liberty of inviting a few friends and family to help you through this difficult time. |
Я взяла на себя смелость пригласить несколько друзей и семью, чтобы помочь тебе пережить этот трудный период. |
"Winning friends and influencing people". |
КаКзавоёвывать друзей и влиять на людей. |
Look for your friends, but do not trust to hope. |
Ищи своих друзей, но не доверяй надежде. |
Looks like Jack's friends got greedy and came after the money. |
Думаю, друзей Джека заела жадность и они позарились на деньги. |
I find out what kind of risk taker you are when it comes to your friends. |
Я выясню, насколько вы готовы рискнуть, когда дело касается ваших друзей. |
I presume you must have a lot of friends. |
Предполагаю, у вас достаточно много друзей. |
And I'm a woman who likes lots of friends. |
И я - женщина, которой нравится иметь много друзей. |
I accuse Danton and his friends... |
Я обвиняю Дантона и его друзей... |