Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
I got a lot of friends that live up there. У меня там много друзей живёт.
Look, tell him I speak for our friends in Florida. Скажите, что я говорю от лица наших флоридских друзей.
A lot of my friends have been out of work. У многих моих друзей не было работы.
Some people I need to find for my rich American friends. Мне нужно найти этих людей для моих богатых американских друзей.
Mitsuo has told his friends about you. Мицуо рассказал о вас своим друзей.
I'll sell my friends and use the money to buy you presents. Я продам друзей и на эти деньги куплю тебе подарки.
And plus, I'd have to wait on all my friends. К тому же, мне ведь придётся обслуживать моих друзей.
He's making decent grades, decent friends, and Taylor is very proud of his mom. Получает хорошие отметки, завел неплохих друзей, и очень гордится своей мамой.
You've made some really neat friends. Ты завел себе действительно противных друзей.
I ran into your dad and some of his friends. Я встретил твоего отца и его друзей.
And he's the only one of your friends that never hits on me. И он единственный из твоих друзей, который никогда не заигрывает со мной.
Take as much as you like, give some to your friends. Возьмите, сколько хочется, угостите своих друзей.
And he kills all of his friends. И он убил всех своих друзей.
Come with me now, or I will kill you in front of all of my friends. Идите со мной, или я пристрелю вас на глазах всех моих друзей.
Of course, most of his friends were in London. Конечно, большинство его друзей были в Лондоне.
Lieutenant, these are the dancers that entertained Troy Flynn and his friends last night. Лейтенант, это танцовщицы, которые развлекали Троя Флинна и его друзей вчера вечером.
I got a phone call from a friend... well, actually, two friends. Мне позвонил друг... Вообще-то, двое друзей.
We need to dig deep in the family and friends, then. Нам надо хорошо покопаться среди семьи и друзей.
I cannot wait to meet your other friends. Мне не терпиться встретить ваших новых друзей.
These are handiworks of your friends. Всё это умелая работа твоих друзей.
No more will I look upon my sweet friends. Не посмотрю я больше на дорогих моих друзей.
Being a vampire and a politician, it can be hard to make friends. Ничего. У вампира, да ещё политика, не много друзей...
I want General Jones and his friends sent directly to the ordnance depot to meet me. Я хочу, чтобы генерала Талбота и его друзей пропустили прямо в склад боеприпасов для встречи со мной.
I was scared and worried about my friends. Я была напугана и волновалась за друзей.
Five completely different people, they had no friends in common. Пятеро совершенно разных людей. Общих друзей у них не было.