| I'm sorry we can't have friends and family. | Жаль, что нельзя позвать друзей и родственников. |
| I wish I had more friends. | Хотел бы я иметь больше друзей. |
| Sir, it is 'tini time for my darling friends. | Сэр, время мартини для моих друзей. |
| No, we were just doing it to support our friends. | Нет, мы просто делаем это в поддержку наших друзей. |
| None of my friends will be there anyway. | Там всё равно не будет никого из друзей. |
| Such a situation could turn friends into enemies desperate only to save their own lives... | Такая ситуация может сделать друзей врагами, которые отчаянно борются, чтобы спасти только свою жизнь... |
| You know, about throwing you and your friends into the pit. | Ну, что мы бросили тебя и твоих друзей в эту яму. |
| Matt makes a lot of friends. | У Мэтта всегда было много друзей. |
| Just let's get out of here and go find my friends. | Просто давай уйдем отсюда и найдем моих друзей. |
| Thank you, but I know their names and I'm not here to make friends. | Это майор Кира... Спасибо, я знаю их имена и я здесь не для того, чтобы заводить друзей. |
| Well, I am here to make friends. | Ну, а я не прочь завести здесь друзей. |
| I'm relying on my single friends for vicarious kicks. | В данном случае я полагаюсь на моих одиноких друзей. |
| Stefan, I know all of your friends. | Стефан, я знаю всех твоих друзей. |
| Figured he killed a couple of his friends on the way up. | Предположительно он убил парочку своих друзей на пути наверх. |
| One of our CIA friends is about to join him. | Один из наших друзей из ЦРУ собирается присоединиться к нему. |
| This man has no family and no friends. | У этого парня нет семьи, нет друзей. |
| I want to grow up but not without my two best friends. | Я хочу повзрослеть, но не без своих двух лучших друзей. |
| She'd never choose Davis over her friends. | Она бы никогда не променяла своих друзей на Дэйвиса. |
| With a little help from our friends, the Aryans. | С помощью наших друзей, арийцев. |
| I want to know what sort of person kills his friends for three hundred grand. | Хочу понять, каким надо быть человеком, чтобы убить друзей ради 300 косарей. |
| The bucket, the trash can cinnamon rolls, insects for friends. | Ведро, мусорка с булочками, насекомые вместо друзей. |
| He kidnapped and tortured my friends. | Он похитил и мучил моих друзей. |
| I mean, I made some new friends, and I even took a computer course. | В смысле, я завёл новых друзей и даже ходил на компьютерные курсы. |
| We don't have friends in big towns. | У нас нет друзей в больших городах. |
| I don't have a life, friends, any girlfriends. | У меня нет друзей, компании, девчонки. |