| He had many friends, and even more enemies. | У него было много друзей и еще больше врагов. |
| He didn't have any friends, no family. | У него не было ни друзей, ни семьи. |
| No, I already called all of her friends. | Нет, я уже обзвонил всех её друзей. |
| I never had a chance for friends or a family. | У меня никогда не было шанса завести друзей или семью. |
| I don't have that much time to make a lot of friends. | У меня не так много времени для того, чтобы заводить друзей. |
| It's not safe for you or your friends to be caught in the spotlight. | Опасно для тебя и для твоих друзей показываться на люди. |
| For our investigation, we need names of friends and acquaintances he might turn to. | Для расследования нам нужны имена друзей и знакомых, к которым он мог бы обратится. |
| They only want to impress their friends. | Они только лишь хотят поразить своих друзей. |
| I was happy, surrounded by a company of friends. | Я был счастлив в кругу своих друзей. |
| To start over on good make new friends free of preconceptions. | Чтобы она начала новую жизнь, завела новых друзей, свободных от предрассудков. |
| You don't even have any friends. | У тебя даже нет никаких друзей. |
| By the way, I haven't seen any of your friends lately. | Кстати, последнее время не вижу твоих друзей. |
| No friends, no one to talk to. | У него нет друзей, ему не с кем общаться. |
| I thought you didn't have any friends. | Я думал, у тебя нет друзей. |
| You know, when you arrived we talked about choosing your friends wisely. | Помнишь, в начале года мы говорили о том, что тебе нужно выбрать правильных друзей. |
| I'm not talking about you and your friends. | Я не имею в виду тебя и твоих друзей. |
| I'm sure that hasn't made you many friends. | Уверен, это не прибавило вам друзей. |
| When her husband was ill, I completely ceased to invite friends. | Когда муж заболел, я совсем перестала приглашать друзей. |
| No, not friends - Crew. | Нет, не друзей, команду. |
| And I will never see my friends again. | И я больше не увижу своих друзей. |
| We have many friends, even at FBI. | У нас много друзей, даже в ФБР. |
| Come on, Jenna, you're among friends. | Да брось Дженна, ты в кругу друзей. |
| I'm here to offer your client a deal If he'll testify against his friends. | Я здесь, чтобы предложить твоему клиенту сделку, если он даст показания против своих друзей. |
| He was assaulted by your son and his friends four months ago | Он подвергся нападению со стороны вашего сына и его друзей 4 месяца назад. |
| There are a lot of friends I have of female persuasion. | А у меня много друзей среди женщин. |