| Otherwise accept them, as friends. | Или же прими их как друзей. |
| We know that one of our missing friends was seen there recently. | Мы знаем, что одного из наших друзей недавно там видели. |
| Yes, he's the leader of our friends. | Да - он лидер наших друзей. |
| The last time I counted, I had 99 gifted friends in this borough alone. | Прошлый раз, когда я считала, было 99 одаренных друзей только в этом округе. |
| You know, spend more money and bring in your friends and... | Знаешь, потратить ещё денег, и привести друзей, и... |
| No friends, no followers, no minions, nobody. | Ни друзей, ни последователей, ни приспешников, никого. |
| After murdering most of his human friends, the emperor made his horse a Roman senator. | После того, как он поубивал всех своих друзей, император сделал своего коня римским сенатором. |
| Stay cool... two Darius Beck autographs for our friends in blue, and we are green. | Пара автографов Дариуса Бека для друзей в форме и нас отпустят. |
| I have a lot of friends and a pile of cash. | У меня много друзей и налички. |
| He's not bent on making Ali's friends look like... | Он не стремится сделать друзей Эли похожими на... |
| They're not making any friends based on their personalities. | Они не смогут найти себе друзей самостоятельно. |
| I'd hate to have to kill a couple of my son's friends. | Мне было бы очень жаль убить пару друзей своего сына. |
| He doesn't appreciate that it's rude to interrupt - a conversation between friends. | Он не понимает, что грубо прерывать беседу друзей. |
| She's been visiting friends in Montserrat, but is back this evening. | Она навещала друзей в Монтсеррате, но сегодня вечером возвращается. |
| She didn't have a lot of friends at the Herald. | У нее было мало друзей в "Геральде". |
| And what I understand from my Brazilian friends is that this guy is just a cliche machine. | И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы. |
| I came to this country to do one thing - make friends. | Я приехал в эту страну с одной целью - завести друзей. |
| To Sam Poteet and his friends, David is not a criminal. | Для Сэма Потита и его друзей Риджэс не преступник. |
| I don't really have too many friends. | Если честно у меня не так много друзей. |
| But we don't turn on our friends as easily as you do. | Но мы не отворачиваемся от друзей с такой лёгкостью. |
| Father, Mother and many of their friends came. | Приехали папа, мама и множество их друзей. |
| I'm sure he'll always do one or two more for friends. | Уверена, что для друзей он всегда готов будет сделать один-два вида. |
| He'll introduce you to the Lords as intimate friends of Junius. | Он представит вас Лордам как друзей Джуниоса. |
| So an appeal was made to his friends. | И тогда попытались убедить его через его друзей. |
| I'm glad we're not friends. | Я рада, что мы больше не изображаем друзей. |