| You and your partner stole $3. 1 million from our friends in Miami, more or less. | Ты и твой напарник украли З. 1 миллиона долларов у наших друзей из Майами, приблизительно. |
| I mean, you don't have any friends left. | У тебя же совсем друзей не осталось. |
| Honey, guys don't make friends like that. | Милая, мужики так друзей не заводят. |
| Well, you said you wanted more friends in the building. | Ты же говорила, что хочешь завести еще друзей. |
| Allow me to introduce you to my friends and family, beginning with your granddaughter. | Позвольте мне представить Вам для моих друзей и семьи, начала с внучкой. |
| No friends around to cheer me up. | И рядом нет друзей, чтобы подбодрить меня. |
| You're going to lose a lot of friends over this one. | Ты потеряешь многих друзей из-за этого. |
| They busted one of their low-life friends out of prison. | Они выкрали одного из своих друзей из тюрьмы. |
| You're just poor, pathetic little Jenna with no life and no friends. | А ты просто бедная, жалкая маленькая Дженна, у которой нет личной жизни и друзей. |
| Well, I just thought you might like to see some of your friends. | Я подумала, что тебе будет приятно увидеть старых друзей. |
| I thought I knew all of Trevor's friends. | Я думала, что знаю всех твоих друзей. |
| So in a way, I knew your friends better than you ever did. | И поэтому, я знаю твоих друзей лучше чем ты. |
| I have a lot of friends that play golf. | Много друзей, которые играют в гольф. |
| You don't get to have friends, dexter. | У тебя не должно быть друзей, Декстер. |
| Anyway, it's good to meet new people, make new friends... | Так или иначе, это же здорово встретить новых людей, завести друзей... |
| If you're hoping for a ransom, I don't have many friends. | Если вы надеетесь на выкуп, у меня немного друзей. |
| You will forget your family, friends and even yourself. | Вы забудете своих родных, друзей и саму себя. |
| Some friends of mine went to a picture show and what they told me... | Некоторые из моих друзей посещали анимационные представления, и то, что они рассказали,... |
| Excuse me, I'm waiting for some friends. | Прошу прощения, я жду друзей. |
| Left him without love or friends. | Он остался без любви и друзей. |
| And nothing can prepare you for the indifference of friends who don't have babies. | И ничто не подготовит вас к равнодушию друзей, у которых нет детей. |
| Well, at this age, maybe we need less friends. | Ну, нам в наши-то годы, может, нужно иметь поменьше друзей. |
| I mean, like, real friends. | Я имею в виду настоящих друзей. |
| However, I had my friends in New York make some calls. | Тем не менее, я попросил кое о чем своих друзей в Нью-Йорке. |
| Any living thing in this world, including my family and friends, could turn into a Zygon and kill me. | Любое живое существо на свете, включая мою семью и друзей, ...может оказаться зайгоном и убить меня. |