| It was the Duke of Savoy that led the attack and killed our friends five years ago. | Ту атаку провел герцог Савойский. Он убил наших друзей пять лет назад. |
| Living off the money we made suing our best friends. | Жить на деньги, полученные по суду у лучших друзей. |
| Gaby, she just had to leave her school and all her friends. | Габи, ей пришлось уйти из школы и потерять друзей. |
| So it's not like he's going to be making a lot of friends. | Так что? завести там много друзей у него не получится. |
| I know you've been avoiding my friends, But this is my mother's wedding. | Я знаю, ты избегал моих друзей, но это свадьба моей мамы. |
| Since you're so interested, I have made real friends here. | Раз уж тебе интересно, я нашла себе настоящих друзей. |
| Some of his friends got this-this place up in the mountains. | У кого-то из его друзей, есть одно местечко в горах. |
| You're a sort of mystery man even to your friends. | Вы - своего рода человек-загадка даже для своих друзей. |
| I promised my parents to visit these friends. | Я обещал родителям навестить наших друзей. |
| I need the names and addresses of all your friends at the party. | Мне нужны имена и адреса всех твоих друзей, кто был на вечеринке. |
| To the friends I harmed, I am sorry. | Я прошу прощения у друзей, которым навредил. |
| I got it when I lost my five best friends in a firefight. | Я её получил, когда потерял в бою пятерых своих лучших друзей. |
| Having lots of friends looks fun. | Похоже, это здорово - столько друзей. |
| No friends, no enemies in sight. | Ни друзей, ни врагов не видать. |
| Stop it. I don't like to hear my friends run down. | Прекрати, не могу слышать, как моих друзей поливают грязью. |
| Good guy, lots of friends. | Неплохой парень, у меня много друзей. |
| No money, no friends, nothing. | Ни денег, ни друзей, вообще ничего. |
| He didn't like his friends. | Он сам не любил своих друзей. |
| What do you want to see my mother, friends, and monkeys. | Что ты хочешь увидеть маму, друзей, обезьян. |
| I don't have any friends, so I'm calling Grandpa Tag. | У меня нет друзей, поэтому я звоню дедушке Тэгу. |
| And their idyllic country home and to new friends. | И за их идеальный загородный дом. и за новых друзей. |
| And move someplace I have no friends? | И уехала куда-то, где у меня нет друзей? |
| I had no friends before I met you guys, except my brother. | У меня вообще не было друзей, пока я не встретил вас. Ну, кроме моего брата. |
| I got some friends sitting around bored on base. | У меня есть пара друзей, скучающие без дела. |
| I don't have any friends at the D.E.A. | У меня нет друзей в ОБН. |