She doesn't have any family or friends there. |
Там у нее нет ни родных, ни друзей. |
I thought old folks were useless, But you taught me and my gloating friends a lesson. |
Я думал, что старики бесполезны, но вы научили меня и моих злорадных друзей уроку. |
Even when I'm around my family, my friends. |
Даже когда я в кругу семьи, друзей. |
Did she ever mention any friends? |
Может она упоминала о ком нибудь из друзей? |
See, I have two friends. |
Смотри, у меня двое друзей. |
He'll know he can rely on us, his friends. |
Он знает, что может положиться на нас, своих друзей. |
And I know you'll get those friends back. |
И я знаю, что ты вернёшь своих друзей. |
I lost colleagues, friends, people I love. |
Я потерял коллег, друзей, близких людей. |
That's because you are among friends, my dear floki. |
Это потому, то ты и правда в кругу друзей, ФлОки. |
Gracie's probably just with some friends. |
Грейси, наверное, у друзей. |
In the evening, I'm waiting for their friends here, to cross the front line. |
Вечером я жду здесь их друзей, которые должны перейти линию фронта. |
And now... for my friends... |
А сейчас... для моих друзей... |
We'll just have to sit down without you and your friends. |
Придется сесть за стол без тебя и твоих друзей. |
But we should get you some new friends so that doesn't happen. |
Но мы найдем тебе друзей, чтобы избежать этого. |
You know, it is so nice having friends in high places. |
Знаешь, это так здорово иметь друзей в классных местах. |
I was lonely, so I invited some friends over. |
Мне было одиноко, и я пригласила друзей. |
I guess just... friends and movies and swimming, pizza, Bill's Burgers. |
Я-я думаю... иметь друзей, смотреть фильмы и плавать, есть пиццу, бургеры Билла. |
I guess just... friends and... |
Я-я думаю... иметь друзей и... |
Too many friends covering for each other lately. |
В последнее время слишком часто друзья прикрывают друзей. |
Recently, I've made quite a few friends. |
Недавно я завела пару новых друзей. |
You've got a friend who's got a lot of friends. |
У меня есть друг, у которого много друзей. |
And they love it when you tell them your friends' dirty little secrets. |
И они любят, когда ты рассказываешь им маленькие грязные секреты твоих друзей. |
I used your worthless escape plan to lure your friends in closer. |
Я использовал ваш жалкий план побега, чтобы приманить ваших друзей. |
I saw my boyhood friends blown to bits. |
Я видел, как моих друзей разрывало на куски. |
We couldn't buy it if you hadn't pressed our friends for their debts. |
И чтобы купить её, нам пришлось потребовать долги с наших друзей. |