Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
He invited Thailand's friends and partners at the international and regional levels to work tirelessly towards full, effective implementation of the Convention. Он призывает друзей и партнеров Таиланда на международном и региональном уровнях прилагать неослабные усилия в направлении полного и эффективного осуществления Конвенции.
I urge all the friends and neighbours of Lebanon to play a constructive role in supporting the sovereignty and political independence of the country. Я настоятельно призываю всех друзей и соседей Ливана сыграть конструктивную роль в поддержании суверенитета и политической независимости страны.
I express my heartfelt and deepest condolences to those who lost their loved ones, colleagues and friends. Я выражают свои искренние и глубокие соболезнования всем тем, кто потерял своих близких, коллег и друзей.
The Committee will act as a group of friends that will support implementation of the agreement. Этот комитет будет выступать в качестве группы друзей, которая будет оказывать поддержку осуществлению упомянутого соглашения.
Coordination of international efforts is indispensable and is often carried out by contact groups and "groups of friends". Необходимым условием является координация международных усилий, которую часто осуществляют контактные группы и «группы друзей».
Observer organizations to CBD on occasion have been invited to take part in 'friends of the chair' meetings. В КБО организации-наблюдатели неоднократно приглашались участвовать в совещаниях "друзей председателя".
Even though we are geographically distant, similarities in history and culture bring us together as partners and friends. Хотя географически мы отдалены, схожие моменты в истории и культуре сближают нас как партнеров и друзей.
The delegation thanked all partner States and friends for having been part of this recovery success. Делегация поблагодарила все государства-партнеры и друзей за то, что они участвовали в этой успешной деятельности по восстановлению.
Thousands of innocent people died in horrific ways, leaving relatives and friends in a state of helplessness and sorrow. Тысячи безвинных людей погибли самым жутким образом, оставив своих родных и друзей в состоянии беспомощности и горя.
It is with this aim in mind that we took part in the conference of friends of Libya in Paris. Именно с этой целью мы приняли участие в парижской конференции друзей Ливии.
We ask our friends in distant lands to drop preconceived notions. Мы просим наших друзей из далеких стран отказаться от предвзятых стереотипов.
The catastrophe that recently hit our Japanese friends testifies to nature's ferocity. Катастрофа, которая недавно обрушилась на наших японских друзей, свидетельствует о жестокости природы.
We seek the support of our friends in the United Nations in this regard. В этой связи мы рассчитываем на поддержку наших друзей в Организации Объединенных Наций.
Homeless people living temporarily with family and friends are often not identified in the census as such. Бездомные, проживающие временно с семьей или у друзей, зачастую не рассматриваются в качестве таковых в ходе переписи.
24.1 per cent have most or all friends who are smokers 24,1% - это лица, большинство друзей или все друзья которых являются курильщиками
We ask all our partners and friends to support her candidature. Мы просим всех наших партнеров и друзей обеспечить поддержку ее кандидатуры.
Citizens in Ireland tended to have a fairly diversified circle of friends and acquaintances. Ирландские граждане имели довольно разнообразный круг друзей и знакомых.
Nominating additional coordinators and friends would not add any value to its work. Выдвижение дополнительных координаторов и друзей никак не добавило бы ценности ее работе.
But, it is not my intention to steal this great occasion today from our civil society partner and friends. Но у меня сегодня нет намерений перехватывать этот большой шанс у наших партнеров и друзей из гражданского общества.
Domestic workers, especially if they live with their employers, often find themselves physically and socially isolated from their families, friends and peers. Домашние работники, особенно в том случае, если они проживают со своими работодателями, зачастую оказываются физически и социально изолированными от своих семей, друзей и ровесников.
We would not have been able to achieve the progress of the past years without the understanding of our friends and partners. Мы не смогли бы достичь прогресса в последние несколько лет без понимания наших друзей и партнеров.
In that regard, we once again highlight the case of our friends in Taiwan. В связи с этим мы вновь обращаем внимание на проблему наших друзей из Тайваня.
We also commend the partnership and support from our friends in the international community aimed at combating malaria. Мы хотели бы также поблагодарить партнеров и своих друзей в международном сообществе за их поддержку в борьбе с малярией.
Essential to our efforts is the continued support of our friends and allies. Крайне важным для успеха наших усилий является продолжающаяся поддержка наших друзей и союзников.
Mauritania has benefited from the support of its brothers, friends and partners in working to achieve the MDGs. В своих усилиях по достижению ЦРДТ Мавритания опирается на поддержку своих братьев, друзей и партнеров.