| Well, you seem to be doing just fine making new friends. | Похоже, ты без труда заводишь новых друзей. |
| Because I take risks for my friends and I don't need your thanks. | Потому что рискую для моих друзей и не прошу взамен благодарностей. |
| You've brought our furry friends down on us. | И вы натравили на нас наших пушистых друзей. |
| I was too late to save your first two friends. | Я не успел спасти двух ваших первых друзей. |
| That's why I invited clients instead of friends. | Поэтому я приглашаю клиентов, а не друзей. |
| Well, apparently, she was driving him and two of his friends over to a Junior Mensa meeting. | Ну по-видимому, она везла его и двух его друзей на встречу Джуниор Менса. |
| I need this place, and I never had friends or parents who under... | Мне нужно это место, а у меня никогда не было друзей или родителей, кто бы пони... |
| They killed friends of mine and you knew that. | Они убили моих друзей, и ты это знаешь. |
| All five of my best friends have really good reasons to go to the Gala. | У всех пятерых моих друзей есть очень хорошая причина пойти на Гала. |
| And he loved his friends and... family. | И он любил своих друзей и... |
| I hope you find your friends and you help me fix it. | Надеюсь, ты найдешь твоих друзей, и вы поможете мне отремонтировать его. |
| The man we are describing has no friends. | У человека, которого мы описали, нет друзей. |
| Dave, you find out what you can about Cheyenne from friends and family. | Дейв, опроси семью и друзей Шайенн, выясни все, что сможешь. |
| No friends or family, a lot of health problems. | Без друзей и семьи, уйма проблем со здоровьем. |
| And what a wonderful blessing to run into friends. | И какое чудесное благословение наткнуться на друзей. |
| I have lots of friends on these roads. | У меня на этих дорогах много друзей. |
| We're just doing some outreach, checking up on friends. | Мы тут решили поколесить, проведать друзей. |
| Sometimes I think she's embarrassed because I don't have any friends. | Иногда мне кажется, что она меня стыдится, потому что у меня нет друзей. |
| I just wish I could make friends as easy as she does. | Как бы мне хотелось заводить друзей так же легко, как она. |
| Okay, now go invite your brand-new friends to your party. | Иди, приглашай своих новых друзей на вечеринку. |
| LexisNexis, friends in high places, private investigators. | Нужных друзей в нужных местах. частных детективов. |
| A man deserves to die in the comfort of his own bed surrounded by his friends. | Этот человек заслужил найти покой в уюте собственной постели и в кругу друзей. |
| I would guess that Shinji's not the sort who makes friends easily. | Думаю, Синдзи-кун не из тех, кто с лёгкостью заводит друзей. |
| One call, and my brothers will find your friends at the airport. | Один звонок, и мои братья найдут ваших друзей в аэропорту. |
| Look, Barry, when I was in Afghanistan, I lost a lot of friends - brothers. | Барри, когда я был в Афганистане, я потерял много друзей, братьев. |