Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
I got 90 friends on Facebook. Twelve pending, but I got 90 friends. У меня в фейсбуке 90 друзей. 20 пока в ожидании, но всего 90 друзей.
I'm afraid I'm too busy for friends of friends, mister... Боюсь, у меня нет времени на друзей друзей, мистер...
They get to know you through friends of friends Они узнают о тебе через друзья друзей.
You know that a journalist does not take applause has no friends among friends... ј ты знаешь, что журналистам не аплодируют? них нет важных друзей.
Friends who are enemies of my friends. Друзья, которые являются врагами моих друзей.
Friends don't put friends' assets in jeopardy, nichole. Друзья не подвергнут друзей опасности, Николь.
Friends don't let friends browse alone. Друзья не оставляют друзей в одиночестве.
Friends looking out for friends, this what we do. Друзья находят друзей, как мы.
Friends working for friends isn't always a good idea. Друзья, работающие на друзей - не всегда хорошая идея.
Apart from maybe the friends on Friends. Разве что кроме друзей из сериала "Друзья".
Friends don't ruin friends' chances of getting an A. Друзья не лишают своих друзей возможности получить пятёрку.
Friends don't kiss other friends on the lips. Друзья не целуют других друзей в губы.
Friends don't strip friends of their free will. Друзья не лишают друзей свободы выбора.
Friends don't call friends pathetic. Друзья не называют друзей "жалкими".
Friends don't steal other friends' husbands. Друзья не крадут у друзей их мужей.
France co-chairs with Japan the "group of friends of the Tribunal". Совместно с Японией Франция исполняет обязанности председателя «Группы друзей Трибунала».
The group of friends of the Chair that was established further to consider the matter noted the need for intersessional work to make progress. Группа друзей Председателя, которая была создана для дальнейшего рассмотрения этого вопроса, отметила необходимость достижения прогресса в межсессионной работе.
I also intend to make use of the "friends of the Chair" approach to assist me further in dealing with outstanding issues. Я также намерен использовать механизм "друзей Председателя", чтобы получить содействие в дальнейшей работе над нерешенными вопросами.
Somalia enjoys considerable international goodwill, and the presence of its friends is increasingly visible in the country. У Сомали довольно много союзников на международном уровне, и присутствие ее друзей в стране становится все более заметным.
The Committee agreed that a friends of the Chair group, chaired by Ms. Moreira, should continue to work on the draft risk profile. Комитет принял решение, что группа друзей Председателя под руководством г-жи Морейры должна продолжить работу над проектом характеристики рисков.
The Committee agreed that the friends of the Chair group would reconvene and endeavour to complete the draft format. Комитет принял решение, что группа друзей Председателя возобновит свою работу и приложит усилия для завершения разработки проекта формы.
Mike has a few friends in Florida. У Майка есть несколько друзей во Флориде.
Tatsuya has some friends who live in New York. У Тацуи есть несколько друзей, живущих в Нью-Йорке.
Raúl can't have fun without his friends. Рауль не может веселиться без своих друзей.
Yamamoto is one of my friends. Ямамото - один из моих друзей.