I'm sorry about my friends, they're just... |
Извините моих друзей, они просто... |
I should give him more for his friends. |
Надо дать этому парню ещё для его друзей. |
It's so wonderful to see so many of Claire's friends. |
Как приятно видеть так много друзей Клэр. |
You know, Leslie, she never had much luck making friends at her old school. |
Знаешь, у Лесли, никогда не было настоящих друзей в старой школе. |
All the assaults on myself, on my friends. |
Все нападения на меня, на моих друзей. |
I can not have a home or friends. |
Теперь у меня нет ни дома, ни друзей. |
You didn't start killing my friends till yesterday. |
До вчерашнего дня не убивали моих друзей. |
But what I never did was lie or betray my friends. |
Но я никогда не врал и не предавал своих друзей. |
But it is a devastating loss for all of her friends here and the company as a whole. |
Это сокрушительная потеря для всех ее друзей и компании в целом. |
The safety of my crew, their friends and their families is my only priority. |
Безопасность моей команды, их друзей и семей - мой единственный приоритет. |
The average human acts a certain way around friends and family. |
В окружении друзей и близких среднестатистический человек всегда ведет себя определенным образом. |
You said you wanted to expand our circle of friends. |
Ты говорила, что хочешь расширить круг друзей. |
As my grandmother used to say, it's good to have friends in low places. |
Как говорила моя бабушка, полезно иметь друзей из низов. |
Well, if I can't pull strings for my friends, then... |
Если я не могу использовать своё влияние для друзей, тогда... |
We've been asked to be understanding of our Russian friends by His Majesty, but it has been some time now. |
Нас уже просил войти в положение наших русских друзей его величество, но прошло некоторое время. |
Orner, you were about to introduce your friends. |
Орнер, ты собирался представить своих друзей. |
The fate of your friends will be pleasant compared to what I have planned for you. |
Судьба твоих друзей будет приятной по сравнению с запланированной для тебя. |
I have come seeking assistance to rescue my friends and your fellow Tok'ra. |
Я прилетел за помощью, чтобы спасти моих друзей и вашего собрата ТокРа. |
but Paris can be lonely without friends |
но в Париже может быть одиноко без друзей |
Way to make new friends, Lily. |
Отличный способ завести новых друзей, Лили. |
It was no coincidence that Diego was the last of my friends to speak to my mother. |
Неслучайно, что Диего был последним из моих друзей, кто говорил с моей матерью. |
You're going to need a lot of friends in this world, Rachel. |
Вам понадобится много друзей в этом мире, Рейчел. |
We must take our friends as we find them. |
И Мы должны принимать наших друзей такими как есть. |
That fall when we left for college, I watched each of my friends settle into a new life. |
Той осенью, когда мы поступили в колледж я смотрела, как каждый из моих друзей начинал новую жизнь. |
I recently feel so far away from her and my friends. |
Я последнее время чувствую, что так далека от нее и своих друзей. |