| Well, you just lost your family, all your friends. | Ты только что потерял семью и всех друзей. |
| I had much rather it had been Denny or one of our friends... | Я хотела бы, чтобы это был Дэнни или кто-нибудь из наших друзей... |
| No friends, no family, no holidays. | Ни друзей, ни семьи, ни поездок в отпуск. |
| I used to have so many friends. | Раньше у меня было так много друзей. |
| Right, time to call your friends. | Точно. Пора позвать своих друзей. |
| To the friends who make it possible. | За друзей, которые делают это возможным. |
| That one boy in every neighbourhood, who just has a tough time making friends. | В каждом квартале есть мальчик, которому не просто завести друзей. |
| And that's the story of how one magical wish, forever changed the lives of three very special friends. | Вот и вся история о том как одно заветное желание, навсегда изменила жизнь троих необычных друзей. |
| That's for friends and family. | Это для друзей и членов семьи. |
| Maybe from my other group of friends. | Возможно от другой группы моих друзей. |
| I lost my son, my job, my friends. | Я потерял своего сына, свою работу, друзей. |
| (SIGHS) When I look back through all those clumsy brides and ugly grooms, ghastly clothes and awful family and friends... | Когда я оглядываюсь назад, на всех этих неуклюжих невест и уродливых женихов, отвратительные одежки и ужасных родственников и друзей... |
| I joined last night, and I've already got 30 friends. | Только вчера зарегистрировалась и уже 30 друзей. |
| To all of our friends that can't be here. | За всех друзей, которых нет с нами. |
| Well, I'm not ready for him to know that I make fruit friends. | Я еще не готова сказать, что делаю фруктовых друзей. |
| You don't seem to have many friends. | Кажется, у тебя почти нет друзей. |
| But I really mean friends your own age. | Но я имею в виду друзей твоего возраста. |
| I hope you try to make some new friends and not be too shy. | Я надеюсь ты попытался завести новых друзей и не был столь застенчив. |
| I would if I had more friends | Мне бы нравилось если бы у меня было больше друзей |
| Good morning, Odyssey, from your friends here at Mission Control. | Доброе утро от всех наших друзей в центре управления полётов. |
| Avoid all college friends who are politically active. | Избегайте всех политически активных друзей из колледжа. |
| Look at you, already making friends. | Погляди на себя, уже заводишь друзей. |
| 'where we found other families, other friends. | 'где мы нашли другие семьи, других друзей. |
| Tomorrow there will be a great feast to welcome our worthy friends. | Завтра будет великий праздник, будем приветствовать наших достойных друзей. |
| Well, it must be nice to get out of your parents' basement And make some friends. | Наверное здорово, свалить из подвала предков и завести друзей. |