Well, you just lost your family, all your friends. |
Ты только что потерял семью и всех друзей. |
I had much rather it had been Denny or one of our friends... |
Я хотела бы, чтобы это был Дэнни или кто-нибудь из наших друзей... |
No friends, no family, no holidays. |
Ни друзей, ни семьи, ни поездок в отпуск. |
I used to have so many friends. |
Раньше у меня было так много друзей. |
Right, time to call your friends. |
Точно. Пора позвать своих друзей. |
To the friends who make it possible. |
За друзей, которые делают это возможным. |
That one boy in every neighbourhood, who just has a tough time making friends. |
В каждом квартале есть мальчик, которому не просто завести друзей. |
And that's the story of how one magical wish, forever changed the lives of three very special friends. |
Вот и вся история о том как одно заветное желание, навсегда изменила жизнь троих необычных друзей. |
That's for friends and family. |
Это для друзей и членов семьи. |
Maybe from my other group of friends. |
Возможно от другой группы моих друзей. |
I lost my son, my job, my friends. |
Я потерял своего сына, свою работу, друзей. |
(SIGHS) When I look back through all those clumsy brides and ugly grooms, ghastly clothes and awful family and friends... |
Когда я оглядываюсь назад, на всех этих неуклюжих невест и уродливых женихов, отвратительные одежки и ужасных родственников и друзей... |
I joined last night, and I've already got 30 friends. |
Только вчера зарегистрировалась и уже 30 друзей. |
To all of our friends that can't be here. |
За всех друзей, которых нет с нами. |
Well, I'm not ready for him to know that I make fruit friends. |
Я еще не готова сказать, что делаю фруктовых друзей. |
You don't seem to have many friends. |
Кажется, у тебя почти нет друзей. |
But I really mean friends your own age. |
Но я имею в виду друзей твоего возраста. |
I hope you try to make some new friends and not be too shy. |
Я надеюсь ты попытался завести новых друзей и не был столь застенчив. |
I would if I had more friends |
Мне бы нравилось если бы у меня было больше друзей |
Good morning, Odyssey, from your friends here at Mission Control. |
Доброе утро от всех наших друзей в центре управления полётов. |
Avoid all college friends who are politically active. |
Избегайте всех политически активных друзей из колледжа. |
Look at you, already making friends. |
Погляди на себя, уже заводишь друзей. |
'where we found other families, other friends. |
'где мы нашли другие семьи, других друзей. |
Tomorrow there will be a great feast to welcome our worthy friends. |
Завтра будет великий праздник, будем приветствовать наших достойных друзей. |
Well, it must be nice to get out of your parents' basement And make some friends. |
Наверное здорово, свалить из подвала предков и завести друзей. |