But I can... with a little help from my friends. |
А я могу... с небольшой помощью моих друзей. |
I've killed five of your friends because they couldn't tell me where Stefan Salvatore was. |
Я убил пять твоих друзей, потому что они не смогли сказать мне где Стефан Сальватор. |
Always nice to feel supported by our friends in the LAPD. |
Всегда приятно чувствовать поддержку друзей из полиции Лос-Анджелеса. |
Stopped showing up at work, started behaving erratically, according to her friends. |
А ещё она перестала ходить на работу и начала вести себя иррационально, по показаниям её друзей. |
And Gob returned just in time to catch his friends going out for the evening without him. |
И Джоб вернулся, застав своих друзей, убегающих тусить без него. |
I have to drive you and your friends to school. |
Благодаря твоей выходке, мне теперь приходится возить тебя и твоих друзей в школу. |
Trust me, that guy has no friends. |
Поверь мне, у него нет друзей. |
He wants us to go back and get his two friends. |
Чтобы мы вернулись и забрали его друзей. |
Teddo is busy entertaining some of my bridge club friends. |
Тедди развлекает моих друзей из клуба по бриджу. |
Well, they're out with friends. |
Ну, сейчас они у наших друзей. |
I mean, half my friends aren't even there yet. |
Половине моих друзей ещё очень до этого далеко. |
I don't have friends, Alicia. |
У меня нет друзей, Алисия. |
A present for my friends at Thanksgiving. |
Подарок для моих друзей ко Дню Благодарения. |
Regina's just going to be happy to see her friends. |
Реджина будет рада увидеть своих друзей. |
I wouldn't want to be jeopardizing anything for our friends. |
Я не хочу ничего рисковать за наших друзей. |
Except for our Vítor, who decided to make new friends. |
За исключением нашего Виктора, который решил завести новых друзей. |
Some passports for him and his friends. |
Пару паспортов для него и его друзей. |
Given the circumstances, I'm sure our friends will be sympathetic. |
Уверен, что, с учетом обстоятельств, можешь рассчитывать на сочувствие наших друзей. |
Whenever I'm planning to ambush somebody, I always ask them to bring along some friends. |
Всякий раз как я планирую засаду, я всегда прошу их привести несколько друзей. |
Hell, you might even lose a few friends. |
Черт, возможно, вы даже потеряете некоторых друзей. |
You ask ordinary people out there - friends, people at my office - no-one feels safe anymore. |
Вы спросите обычных людей... друзей, народ в моём офисе... никто больше не чувствует себя в безопасности. |
You have a lot of new friends outside. |
Там, снаружи, много твоих новых друзей. |
And I haven't really made any friends at work. |
И я не завела друзей на работе. |
Just play for myself orwith friends. |
Играю для себя, для друзей. |
You know you can't get the party started without friends. |
М: Ты же знаешь, что нельзя начинать вечеринку без друзей. |