| I'm always open for my friends. | Я всегда открыт для своих друзей. |
| To top it all off, I have no friends. | И самое главное- у меня нет друзей. |
| I mean, all those friends of yours... | Я о том, что у всех тех твоих друзей... |
| And all the pictures you have in here of your friends. | И все фотографии твоих друзей, что у тебя здесь. |
| He's probably coming back and with friends. | Он, наверное, вернется и друзей прихватит. |
| You already met some friends of mine. | Ты уже встречал кое-кого из моих друзей. |
| Several of my friends from the C.I.A. Will be working with us on this. | Несколько моих друзей из ЦРУ будут работать с нами. |
| She'd lose her marriage, her family, her friends. | Она разрушит брак, потеряет семью и друзей. |
| I promise you, only a couple friends know. | Я обещаю тебе, только пара друзей знают. |
| You don't find a lot of friends in this world. | В этом мире сложно найти друзей. |
| To make certain that no Scottish or French armies will ever find friends there. | Убедиться, что ни шотландская, ни французская армии никогда не найдут там друзей. |
| They're called the High Attainers and I've made friends amongst them. | Они называют себя Достигшими истины, и я завела друзей среди них. |
| Among your friends with their baseball caps in Cheltenham, that is a generally-held belief. | Среди твоих друзей с бейсбольными кепками в Челтнеме, это довольно наивно. |
| You've got lots of friends in that class lately. | В последнее время у тебя появилось много друзей из параллельного класса. |
| I was hoping Joshua's recent progress would satisfy some of our military friends. | Я надеялся, недавний прогресс Джошуа удовлетворит наших армейских друзей. |
| Megan Kannird was in Tate's circle of friends. | Меган Кеннирд входила в круг друзей Тейта. |
| Whether she'll ever see her friends again. | Увидит ли она когда-либо своих друзей снова. |
| You can't have friends, not anymore. | Ты больше не можешь иметь друзей. |
| One of my mommy friends knows somebody that moved to Houston. | Один из маминых друзей знает кое-кого, кто переехал в Хьюстон. |
| I tried to start a band, but none of my friends were into it. | Я пыталась создать группу, но никто из моих друзей не согласился. |
| Let me start by bringing on to the stage two of our friends. | Позвольте мне пригласить на сцену двух наших друзей. |
| Individuals like your new friends at Le Milieu, for example. | Кому-нибудь, вроде твоих новых друзей в Ле Милье например. |
| Hit friends, family, former associates, anybody who could harbor a fugitive. | Друзей, семьи, бывших сообщников, любого, у кого беглец может затаиться. |
| Shouldn't let your friends cut in line. | Лучше не пропускай друзей вне очереди. |
| This real therapist won't risk upsetting his wonderful new girlfriend by analyzing her wonderful friends. | Этот самый психолог, не станет рисковать расстроить свою замечательную новую девушку анализируя ее замечательных друзей. |