I'm always open for my friends. |
Я всегда открыт для своих друзей. |
To top it all off, I have no friends. |
И самое главное- у меня нет друзей. |
I mean, all those friends of yours... |
Я о том, что у всех тех твоих друзей... |
And all the pictures you have in here of your friends. |
И все фотографии твоих друзей, что у тебя здесь. |
He's probably coming back and with friends. |
Он, наверное, вернется и друзей прихватит. |
You already met some friends of mine. |
Ты уже встречал кое-кого из моих друзей. |
Several of my friends from the C.I.A. Will be working with us on this. |
Несколько моих друзей из ЦРУ будут работать с нами. |
She'd lose her marriage, her family, her friends. |
Она разрушит брак, потеряет семью и друзей. |
I promise you, only a couple friends know. |
Я обещаю тебе, только пара друзей знают. |
You don't find a lot of friends in this world. |
В этом мире сложно найти друзей. |
To make certain that no Scottish or French armies will ever find friends there. |
Убедиться, что ни шотландская, ни французская армии никогда не найдут там друзей. |
They're called the High Attainers and I've made friends amongst them. |
Они называют себя Достигшими истины, и я завела друзей среди них. |
Among your friends with their baseball caps in Cheltenham, that is a generally-held belief. |
Среди твоих друзей с бейсбольными кепками в Челтнеме, это довольно наивно. |
You've got lots of friends in that class lately. |
В последнее время у тебя появилось много друзей из параллельного класса. |
I was hoping Joshua's recent progress would satisfy some of our military friends. |
Я надеялся, недавний прогресс Джошуа удовлетворит наших армейских друзей. |
Megan Kannird was in Tate's circle of friends. |
Меган Кеннирд входила в круг друзей Тейта. |
Whether she'll ever see her friends again. |
Увидит ли она когда-либо своих друзей снова. |
You can't have friends, not anymore. |
Ты больше не можешь иметь друзей. |
One of my mommy friends knows somebody that moved to Houston. |
Один из маминых друзей знает кое-кого, кто переехал в Хьюстон. |
I tried to start a band, but none of my friends were into it. |
Я пыталась создать группу, но никто из моих друзей не согласился. |
Let me start by bringing on to the stage two of our friends. |
Позвольте мне пригласить на сцену двух наших друзей. |
Individuals like your new friends at Le Milieu, for example. |
Кому-нибудь, вроде твоих новых друзей в Ле Милье например. |
Hit friends, family, former associates, anybody who could harbor a fugitive. |
Друзей, семьи, бывших сообщников, любого, у кого беглец может затаиться. |
Shouldn't let your friends cut in line. |
Лучше не пропускай друзей вне очереди. |
This real therapist won't risk upsetting his wonderful new girlfriend by analyzing her wonderful friends. |
Этот самый психолог, не станет рисковать расстроить свою замечательную новую девушку анализируя ее замечательных друзей. |