Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
I'm always open for my friends. Я всегда открыт для своих друзей.
To top it all off, I have no friends. И самое главное- у меня нет друзей.
I mean, all those friends of yours... Я о том, что у всех тех твоих друзей...
And all the pictures you have in here of your friends. И все фотографии твоих друзей, что у тебя здесь.
He's probably coming back and with friends. Он, наверное, вернется и друзей прихватит.
You already met some friends of mine. Ты уже встречал кое-кого из моих друзей.
Several of my friends from the C.I.A. Will be working with us on this. Несколько моих друзей из ЦРУ будут работать с нами.
She'd lose her marriage, her family, her friends. Она разрушит брак, потеряет семью и друзей.
I promise you, only a couple friends know. Я обещаю тебе, только пара друзей знают.
You don't find a lot of friends in this world. В этом мире сложно найти друзей.
To make certain that no Scottish or French armies will ever find friends there. Убедиться, что ни шотландская, ни французская армии никогда не найдут там друзей.
They're called the High Attainers and I've made friends amongst them. Они называют себя Достигшими истины, и я завела друзей среди них.
Among your friends with their baseball caps in Cheltenham, that is a generally-held belief. Среди твоих друзей с бейсбольными кепками в Челтнеме, это довольно наивно.
You've got lots of friends in that class lately. В последнее время у тебя появилось много друзей из параллельного класса.
I was hoping Joshua's recent progress would satisfy some of our military friends. Я надеялся, недавний прогресс Джошуа удовлетворит наших армейских друзей.
Megan Kannird was in Tate's circle of friends. Меган Кеннирд входила в круг друзей Тейта.
Whether she'll ever see her friends again. Увидит ли она когда-либо своих друзей снова.
You can't have friends, not anymore. Ты больше не можешь иметь друзей.
One of my mommy friends knows somebody that moved to Houston. Один из маминых друзей знает кое-кого, кто переехал в Хьюстон.
I tried to start a band, but none of my friends were into it. Я пыталась создать группу, но никто из моих друзей не согласился.
Let me start by bringing on to the stage two of our friends. Позвольте мне пригласить на сцену двух наших друзей.
Individuals like your new friends at Le Milieu, for example. Кому-нибудь, вроде твоих новых друзей в Ле Милье например.
Hit friends, family, former associates, anybody who could harbor a fugitive. Друзей, семьи, бывших сообщников, любого, у кого беглец может затаиться.
Shouldn't let your friends cut in line. Лучше не пропускай друзей вне очереди.
This real therapist won't risk upsetting his wonderful new girlfriend by analyzing her wonderful friends. Этот самый психолог, не станет рисковать расстроить свою замечательную новую девушку анализируя ее замечательных друзей.