Only if you insist on continuing to use it when it relates to my friends. |
Только если ты будешь настаивать на этом в отношении друзей. |
I chose you and your friends many times. |
Я выбирал тебя и твоих друзей много раз. |
Lots of our friends are drinkers. |
Многие из наших друзей - алкоголики. |
Sometimes she went out to see some friends, Gyska or others. |
Иногда она навещала друзей, Шишку или других. |
My father only makes it for himself and his friends. |
Отец выпускает такой только для себя и своих друзей. |
They killed my friends until our leader did what he promised. |
Они убили моих друзей, пока наш лидер выполнял обещанное. |
Hasn't got time to greet her old friends. |
Не было времени навестить её старых друзей. |
He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz. |
Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи. |
What about our friends at Logan Security? |
А что насчет наших друзей из Логан Секьюрити? |
There's one thing I always know when to do for my friends. |
Есть одно желание моих друзей, которое я угадываю безошибочно. |
Mr. Worf, keep a close eye on Q's friends out there. |
Мистер Уорф, не спускайте глаз с друзей Кью. |
I compelled her to go to church and pray for your friends. |
Я внушил ей пойти в церковь и помолиться за твоих друзей. |
Well, that's because I invited a few dozen friends of my own. |
Ну, это потому что я позвал пару дюжин моих друзей. |
You know, all my friends have families. |
Знаешь, у моих друзей есть семьи. |
You know what you people are nobody's best friends. |
У таких людей, как вы, не может быть друзей. |
A plan to keep Mona away from my friends. |
Я планирую держать Мону подальше от моих друзей. |
I hope it's okay, I brought a few friends. |
Я надеюсь всё в порядке, я привёл нескольких друзей. |
In fact, I'm going to have some friends over. |
И вообще, я позову друзей. |
We're going back to your village because my friends were probably gassed, just like us. |
Мы возвращаемся в ваш посёлок, потому что моих друзей наверняка как и нас, отравили газом. |
I asked my dad the other day about his high school friends. |
Я как-то спрашивал отца про его школьных друзей. |
Because you don't want to lose all your friends after senior year. |
Потому что не хочешь терять друзей после выпуска. |
I was curious to find out why you wouldn't help one of my closest friends. |
Мне стало любопытно, почему ты отказался взять дело одного из моих ближайших друзей. |
We need someone to usher our four-legged friends into the next life. |
Нам нужен тот, кто будет провожать наших четвероногих друзей в другую жизнь. |
I had no job, no friends. |
У меня не было ни работы, ни друзей. |
It bothers you that I'm making friends of my own. |
Тебя беспокоит, что я сама завожу себе друзей. |