| Only if you insist on continuing to use it when it relates to my friends. | Только если ты будешь настаивать на этом в отношении друзей. |
| I chose you and your friends many times. | Я выбирал тебя и твоих друзей много раз. |
| Lots of our friends are drinkers. | Многие из наших друзей - алкоголики. |
| Sometimes she went out to see some friends, Gyska or others. | Иногда она навещала друзей, Шишку или других. |
| My father only makes it for himself and his friends. | Отец выпускает такой только для себя и своих друзей. |
| They killed my friends until our leader did what he promised. | Они убили моих друзей, пока наш лидер выполнял обещанное. |
| Hasn't got time to greet her old friends. | Не было времени навестить её старых друзей. |
| He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz. | Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи. |
| What about our friends at Logan Security? | А что насчет наших друзей из Логан Секьюрити? |
| There's one thing I always know when to do for my friends. | Есть одно желание моих друзей, которое я угадываю безошибочно. |
| Mr. Worf, keep a close eye on Q's friends out there. | Мистер Уорф, не спускайте глаз с друзей Кью. |
| I compelled her to go to church and pray for your friends. | Я внушил ей пойти в церковь и помолиться за твоих друзей. |
| Well, that's because I invited a few dozen friends of my own. | Ну, это потому что я позвал пару дюжин моих друзей. |
| You know, all my friends have families. | Знаешь, у моих друзей есть семьи. |
| You know what you people are nobody's best friends. | У таких людей, как вы, не может быть друзей. |
| A plan to keep Mona away from my friends. | Я планирую держать Мону подальше от моих друзей. |
| I hope it's okay, I brought a few friends. | Я надеюсь всё в порядке, я привёл нескольких друзей. |
| In fact, I'm going to have some friends over. | И вообще, я позову друзей. |
| We're going back to your village because my friends were probably gassed, just like us. | Мы возвращаемся в ваш посёлок, потому что моих друзей наверняка как и нас, отравили газом. |
| I asked my dad the other day about his high school friends. | Я как-то спрашивал отца про его школьных друзей. |
| Because you don't want to lose all your friends after senior year. | Потому что не хочешь терять друзей после выпуска. |
| I was curious to find out why you wouldn't help one of my closest friends. | Мне стало любопытно, почему ты отказался взять дело одного из моих ближайших друзей. |
| We need someone to usher our four-legged friends into the next life. | Нам нужен тот, кто будет провожать наших четвероногих друзей в другую жизнь. |
| I had no job, no friends. | У меня не было ни работы, ни друзей. |
| It bothers you that I'm making friends of my own. | Тебя беспокоит, что я сама завожу себе друзей. |