Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
One of Dad's friends, Joshua, he called me back. Один из друзей отца, Джошуа, перезвонил мне.
I'm just in town - Visiting friends. Я просто - в гостях у друзей.
And I'm one of his few friends here. Послушай, я одна из немногих его друзей.
My friends have some questions for you. У моих друзей есть пара вопросов к тебе.
Her request did not include your friends. Её приглашение не включало твоих друзей.
She sure does have a lot of friends here. Видимо, у нее тут много друзей.
It's a little bit awkward getting two friends to hold the torch, though. Однако немного неудобно заставлять двух друзей держать лампу.
He sneezed on just you or also your friends? Он чихнул только на вас или на ваших друзей тоже?
We killed your friends and their wives and their children. Мы убили твоих друзей и их жён с детьми.
I don't have friends, Mr Francatelli, or kindred spirits neither. У меня нет друзей, мистер Франкателли, родственных душ и подавно.
I... the reason I was afraid to make friends, was this. Я... по этой причине боялся заводить друзей.
So I borrowed them from my nephew's friends. Поэтому я взял их у друзей моего племянника.
They've got long memories and a lot of friends. У них хорошая память и много друзей.
Jacka's a surly fellow, but I doubt he'd betray his friends. Джака - угрюмый тип, но вряд ли станет предавать друзей.
We had to go through like two levels of friends to even find his profile. Нам пришлось залезть в друзья друзей, чтобы найти его страничку.
You said you had to visit friends. Ты сказал, что надо навестить друзей.
If you'll help us save our friends, we'll help rescue Mr. Shinpachiro. Если ты выручишь наших друзей, мы поможем тебе спасти Синпатиро.
I saw him around, he was a sharp guy, always surrounded by friends. Я видела его мимолетом, он был крутой парень, всегда в окружении друзей.
We could get two more like it for your friends. Мы могли бы раздобыть еще два для твоих друзей.
You know, I hate that your sister and her friends used to torture you. Знаешь, я ненавижу твою сестру и её друзей, издевающихся над тобой.
You just want me gone so you can have Ben and your friends all to yourself. Ты просто хочешь чтобы я ушел так что вы можете иметь Бен и друзей всех к себе.
I can call some of his friends. Я могу позвонить кому-нибудь из его друзей...
Great, so he's bringing more of his friends over. Отлично, значит, он продолжает приводить друзей.
And your pathetic friends, I will make them suffer endlessly, and you will have to watch. А твоих жалких друзей я заставлю страдать бесконечно, а ты будешь смотреть.
It's great that you've got a bunch of friends around. Это здорово, что у тебя куча друзей вокруг.