| I won't let anything happen to your friends. | Я не дам твоих друзей в обиду. |
| Here, Auntie Grace sent you some biscuits to give to your new friends. | Вот, тётушка Грейс передала тебе печенье, угостишь своих новых друзей. |
| He's holding my friends and my family hostage, including Thea... | Он удерживает в заложниках моих друзей и семью, включая Тею... |
| We come together today in front of your family and friends. | Мы собрались сегодня перед лицом вашей семьи и друзей. |
| Well mostly Sharon and Will's friends. | Ну... в основном друзей Шерон и Уилла. |
| Meeting new friends in every corner of the good ol' USA. | Встречая новых друзей в каждом уголке страны. |
| We want to have a little chat about your dead Triad friends. | Мы хотели обсудить с тобой твоих мёртвых друзей из Триады. |
| You have a lot of missing friends. | У тебя так много пропавших друзей. |
| There were, you know, some other friends. | Нет. Была, ну, ещё пара друзей. |
| Yes, but then some old friends dropped by. | Да, но ко мне заглянули несколько старых друзей. |
| Viewers are advised to look away if they don't want to see their friends turned into a twisted throne of human agony. | Просим отвернуться зрителей, которые не хотят видеть своих друзей, превращённых в извращённый трон человеческой агонии. |
| You'll be a free man With some very powerful and grateful friends. | Вы будете свободны и обретете очень богатых и влиятельных друзей. |
| Some of you may know him as Ashy Slashy, because he went crazy and chopped up his friends. | Некоторым известен, как Эш-всех зарежь, ведь он рехнулся и покромсал своих друзей. |
| I knew exactly what I was doing when I chopped up my friends. | Я отлично понимал, что делаю, когда кромсал своих друзей. |
| I just met one of Mommy's friends. | Я только что встретил одного из маминых друзей. |
| It's probably one of your friends. | Это наверное один из твоих друзей. |
| There's a pack of alphas trying to kill my friends. | Тут целая стая альф пытается убить моих друзей. |
| To my friends, a toast with this wine... | Для моих друзей, тост с этим вином... |
| I'd like to toast my friends... | Я хотел бы, чтобы угостить моих друзей... |
| Those are the friends I've been waiting for. | Этих друзей я давно здесь ждала. |
| This is why you don't hire your friends. | Вот именно поэтому не стоит нанимать друзей. |
| You go back to the colony and persuade your friends to get off this planet. | Ты вернешся к колонистам, и убедишь своих друзей убраться с этой планеты. |
| I can hide out with my friends. | А я пока спрячусь у друзей. |
| Or one of his old friends trying to scare Miriam into silence. | Или один из его старых друзей, чтобы напугать Мириам и заставить молчать. |
| I left my friends, my family, a really good job, my whole life. | Я покинула своих друзей, семью, очень хорошую работу, целую жизнь. |