Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
I won't let anything happen to your friends. Я не дам твоих друзей в обиду.
Here, Auntie Grace sent you some biscuits to give to your new friends. Вот, тётушка Грейс передала тебе печенье, угостишь своих новых друзей.
He's holding my friends and my family hostage, including Thea... Он удерживает в заложниках моих друзей и семью, включая Тею...
We come together today in front of your family and friends. Мы собрались сегодня перед лицом вашей семьи и друзей.
Well mostly Sharon and Will's friends. Ну... в основном друзей Шерон и Уилла.
Meeting new friends in every corner of the good ol' USA. Встречая новых друзей в каждом уголке страны.
We want to have a little chat about your dead Triad friends. Мы хотели обсудить с тобой твоих мёртвых друзей из Триады.
You have a lot of missing friends. У тебя так много пропавших друзей.
There were, you know, some other friends. Нет. Была, ну, ещё пара друзей.
Yes, but then some old friends dropped by. Да, но ко мне заглянули несколько старых друзей.
Viewers are advised to look away if they don't want to see their friends turned into a twisted throne of human agony. Просим отвернуться зрителей, которые не хотят видеть своих друзей, превращённых в извращённый трон человеческой агонии.
You'll be a free man With some very powerful and grateful friends. Вы будете свободны и обретете очень богатых и влиятельных друзей.
Some of you may know him as Ashy Slashy, because he went crazy and chopped up his friends. Некоторым известен, как Эш-всех зарежь, ведь он рехнулся и покромсал своих друзей.
I knew exactly what I was doing when I chopped up my friends. Я отлично понимал, что делаю, когда кромсал своих друзей.
I just met one of Mommy's friends. Я только что встретил одного из маминых друзей.
It's probably one of your friends. Это наверное один из твоих друзей.
There's a pack of alphas trying to kill my friends. Тут целая стая альф пытается убить моих друзей.
To my friends, a toast with this wine... Для моих друзей, тост с этим вином...
I'd like to toast my friends... Я хотел бы, чтобы угостить моих друзей...
Those are the friends I've been waiting for. Этих друзей я давно здесь ждала.
This is why you don't hire your friends. Вот именно поэтому не стоит нанимать друзей.
You go back to the colony and persuade your friends to get off this planet. Ты вернешся к колонистам, и убедишь своих друзей убраться с этой планеты.
I can hide out with my friends. А я пока спрячусь у друзей.
Or one of his old friends trying to scare Miriam into silence. Или один из его старых друзей, чтобы напугать Мириам и заставить молчать.
I left my friends, my family, a really good job, my whole life. Я покинула своих друзей, семью, очень хорошую работу, целую жизнь.