| A guy without friends can be really clingy. | Парень без друзей может быть очень навязчивым. |
| Just 50 of our closest friends and neighbors. | Всего-то 50 человек друзей и соседей. |
| Too bad about Sergeant Wilhelm and his famous friends. | Жаль фельдфебеля Вильгельма и его верных друзей. |
| John did four tours, he lost a lot of friends. | Джон прошел четыре операции, потерял много друзей. |
| The friends I'm working for have a tax auditor sniffing around. | Моих друзей, на которых я работаю, вычислил налоговый аудитор, рыскающий вокруг. |
| Alex asked me to invite some couple friends, and then I realized that I don't have any anymore... | Алекс попросила меня пригласить несколько пар друзей, и тогда я поняла, что у меня таких больше нет... |
| It's nice to have friends that share the same passion. | Хорошо иметь друзей, которые помешаны на одном и том же. |
| Looks like my future father-in-law has made some new friends. | Глянь-ка, мой будущий тесть завел себе новых друзей. |
| You can't give him your present in front of his guy friends. | Ты не можешь дарить ему подарок на виду у всех его друзей. |
| Senior officers surely know the risks that they will incur if they order these men to fire on friends and relatives. | Старшие офицеры наверняка осознают риск, который они навлекут, в случае если они прикажут этим людям стрелять в друзей и родственников. |
| These children are now suffering a third winter away from their homes, schools, and friends. | Эти дети сейчас страдают уже третью зиму вдали от своих домов, школ и друзей. |
| Thirty years ago, the Afghan mujahedin were mistaken for friends of the West when they fought their country's Soviet invaders. | Тридцать лет назад афганские моджахеды были ошибочно приняты за друзей Запада, когда они сражались с советскими оккупантами своей страны. |
| I have asked Chinese friends and officials why China follows such a counterproductive strategy. | Я спрашивал у своих китайских друзей и у официальных представителей, почему Китай использует такую непродуктивную стратегию. |
| Venezuela's circle of friends in the region is shrinking. | Круг друзей Венесуэлы в регионе сужается. |
| Well, they're somebody's friends. | Ты ведешь такси, а я навещаю друзей. |
| Just tap your friends and acquaintances. | Просто собери своих друзей и знакомых. |
| I mean, right now, you're probably one of my best friends. | Сейчас ты одна из моих лучших друзей. |
| Couple of your friends have it, too. | У ваших друзей те же симптомы. |
| I want her to feel welcome to have our friends round. | Хотелось бы, чтобы она свободно приглашала своих друзей. |
| Please, Leonard, stop trying to horn in on my new friends. | Леонард, пожалуйста прекрати покушаться на моих новых друзей. |
| I'd like to propose a toast to friends, no matter how quirky. | Я хочу произнести тост за друзей, вне зависимости от их странности. |
| Some friends of my father will come, but that's all. | Не волнуйся, придут только несколько друзей моего отца и все. |
| He came down last year with some of his friends. | В прошлом году он заехал с одним из своих друзей. |
| She doesn't have any family or friends out here. | Так что у неё нету здесь ни друзей, ни родных. |
| You're not here to make friends. | Ты не должна делать из них своих друзей. |