Alone, in a strange country, with no friends. |
Один в чужой стране, без друзей. |
This is a photo that Tilde took with some friends. |
На этом фото Тильде и несколько ее друзей. |
Well, last time I checked, we don't have many friends in the government. |
Ну, насколько я помню, у нас не так много друзей в правительстве. |
Making friends... that's why I joined the football team. |
Я вступил в футбольную команду, чтобы завести друзей. |
It is in times like these that we can find comfort in the kindness of our friends. |
В такие времена доброта наших друзей поддерживает нас. |
Slays me how you're all alone with no friends left... |
Сразил меня тем, что ты остался совершенно один, без друзей. |
We'll want to get a photo of you with all your friends tonight. |
Они захотят фотографии тебя и всех твоих друзей. |
A self-important teenager who betrays his friends for fame and fortune. |
Самоуверенный тинедейжер, который предает своих друзей ради славы и удачи. |
It's too destructive to our friends. |
Это слишком разрушительно для наших друзей. |
None of us here are really friends. |
Среди нас здесь нет настоящих друзей. |
Or-or maybe it's that you don't have any friends. |
Или может у тебя вообще друзей не бывает. |
And the worst part is it almost cost me my friends. |
Ч ј что самое худшее, это почти стоило мне моих друзей. |
Has anyone noticed has many friends in this town. |
Но у сеньора Лобо здесь много друзей. |
Merlin, Lord Godwyn is one of Uther's dearest friends. |
Мерлин, лорд Годвин - один из ближайших друзей Утера. |
It can, but not without betraying my friends. |
Это сработает, но не без предательства друзей. |
None of us can proceed without the goodwill and trust of... of our friends. |
Никто из нас не сможет ничего добиться без расположения и доверия наших друзей. |
I wouldn't help him or any of his friends. |
Я не помогла бы любому из его друзей. |
Tony and I were going to spend the weekend in the country with friends. |
Как-то мы с Тони собрались провести выходные за городом у друзей. |
Suppose they never had any friends. |
А если у них никогда не было друзей? |
I decided it's time I got some friends more suited to my status. |
Я решил, что пришло время завести новых друзей, которые больше подходят мне в моем нынешнем виде. |
Truth is, I'm all that stands between deucalion And the lives of your friends. |
Правда в том, что я единственное, что стоит между Девкалионом и жизнями твоих друзей. |
My little orange friends, please. |
Дай моих маленьких оранжевых друзей, пожалуйста. |
Plus the smell of dirty body can fend off unwanted friends. |
Помимо этого, запах грязного тела сможет оттолкнуть нежелательных друзей. |
I see you've made friends. |
Я вижу, ты завела друзей. |
We met through friends, old-fashioned way. |
Мы познакомились по старинке, через друзей. |