I should really start a crisis line for my friends. |
Мне пора запускать кризисный центр для друзей. |
Anyone else find it weird that Tom Morrow had so many friends? |
Никому больше не кажется странным, что у Тома Морроу было так много друзей? |
Today's the day I lose all my friends. |
Сегодня я потеряю всех моих друзей. |
Just... Just ask your friends to help you out. |
Просто попроси своих друзей помочь тебе. |
But apparently he sleeps over at a friends sometimes so she hasn't been worried. |
Но он, очевидно, иногда остается ночевать у друзей, ...поэтому она не волновалась. |
Mom, you don't invite my friends to Thanksgiving dinner. |
Мама, тебе запрещено приглашать моих друзей на День благодарения. |
Besides, I've lost enough friends to know there's no right or wrong way to behave. |
К тому же, я потерял достаточно друзей, чтобы знать, что невозможно вести себя правильно или неправильно. |
A silver-painted man and about a hundred of Pride's closest friends. |
Серебряный человек и около сотни близких друзей Прайда. |
We've done everything we can for your friends. |
Мы сделали все возможное для твоих друзей. |
I mean, all my friends' parents are divorced. |
Да и у всех моих друзей родители разведены. |
He killed my friends, Izzy and Idaho. |
Он убил моих друзей, Иззи и Айдахо. |
Carl Creel killed two of our friends, and we go on a mission with him. |
Карл Крил убил двоих наших друзей, а мы идем с ним на задание. |
You know, one of those imaginary childhood friends. |
Ты знаешь, один из воображаемых друзей, как и у всех маленьких детей. |
No sign of Hyde or Hyde's friends on the North Side. |
На севере никаких признаков Хайда или его друзей. |
It's no wonder I have no friends. |
Неудивительно, что у меня нет друзей. |
I am so glad that you are defending your friends. |
Я очень рада, что ты бросился защищать своих друзей. |
And I've alienated my friends, and now I got to go out there and sing alone. |
И я оттолкнула своих друзей, и теперь мне придется выходить и петь одной. |
You're just surrounded by friends. |
Да у тебя же "море друзей"! |
To my new neighbours and friends. |
За моих новеньких соседей и друзей. |
Don't let your wife become your best friend because you lose all other friends. |
Не сотвори из жены лучшего друга - потеряешь всех остальных друзей. |
He's got all his friends together and they've been shoveling driveways to raise money. |
Он организовал всех своих друзей, и они чистили дороги, чтобы собрать деньги. |
Most of Cooperman's friends hatehis guts. |
Большинство друзей Купермана ненавидят его лютой ненавистью. |
I've summoned hordes of friends from London. |
Я вызвал орды друзей из Лондона. |
Many of my smug urban liberal friends couldn't believe I would go on such a venture. |
Многие из моих самодовольных либеральных друзей в городе не могли поверить, что я отважусь на такую авантюру. |
Waiter, another pitcher for my friends. |
Хозяин, еще один кувшин для моих друзей. |