Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
I should really start a crisis line for my friends. Мне пора запускать кризисный центр для друзей.
Anyone else find it weird that Tom Morrow had so many friends? Никому больше не кажется странным, что у Тома Морроу было так много друзей?
Today's the day I lose all my friends. Сегодня я потеряю всех моих друзей.
Just... Just ask your friends to help you out. Просто попроси своих друзей помочь тебе.
But apparently he sleeps over at a friends sometimes so she hasn't been worried. Но он, очевидно, иногда остается ночевать у друзей, ...поэтому она не волновалась.
Mom, you don't invite my friends to Thanksgiving dinner. Мама, тебе запрещено приглашать моих друзей на День благодарения.
Besides, I've lost enough friends to know there's no right or wrong way to behave. К тому же, я потерял достаточно друзей, чтобы знать, что невозможно вести себя правильно или неправильно.
A silver-painted man and about a hundred of Pride's closest friends. Серебряный человек и около сотни близких друзей Прайда.
We've done everything we can for your friends. Мы сделали все возможное для твоих друзей.
I mean, all my friends' parents are divorced. Да и у всех моих друзей родители разведены.
He killed my friends, Izzy and Idaho. Он убил моих друзей, Иззи и Айдахо.
Carl Creel killed two of our friends, and we go on a mission with him. Карл Крил убил двоих наших друзей, а мы идем с ним на задание.
You know, one of those imaginary childhood friends. Ты знаешь, один из воображаемых друзей, как и у всех маленьких детей.
No sign of Hyde or Hyde's friends on the North Side. На севере никаких признаков Хайда или его друзей.
It's no wonder I have no friends. Неудивительно, что у меня нет друзей.
I am so glad that you are defending your friends. Я очень рада, что ты бросился защищать своих друзей.
And I've alienated my friends, and now I got to go out there and sing alone. И я оттолкнула своих друзей, и теперь мне придется выходить и петь одной.
You're just surrounded by friends. Да у тебя же "море друзей"!
To my new neighbours and friends. За моих новеньких соседей и друзей.
Don't let your wife become your best friend because you lose all other friends. Не сотвори из жены лучшего друга - потеряешь всех остальных друзей.
He's got all his friends together and they've been shoveling driveways to raise money. Он организовал всех своих друзей, и они чистили дороги, чтобы собрать деньги.
Most of Cooperman's friends hatehis guts. Большинство друзей Купермана ненавидят его лютой ненавистью.
I've summoned hordes of friends from London. Я вызвал орды друзей из Лондона.
Many of my smug urban liberal friends couldn't believe I would go on such a venture. Многие из моих самодовольных либеральных друзей в городе не могли поверить, что я отважусь на такую авантюру.
Waiter, another pitcher for my friends. Хозяин, еще один кувшин для моих друзей.