| I should really start a crisis line for my friends. | Мне пора запускать кризисный центр для друзей. |
| Anyone else find it weird that Tom Morrow had so many friends? | Никому больше не кажется странным, что у Тома Морроу было так много друзей? |
| Today's the day I lose all my friends. | Сегодня я потеряю всех моих друзей. |
| Just... Just ask your friends to help you out. | Просто попроси своих друзей помочь тебе. |
| But apparently he sleeps over at a friends sometimes so she hasn't been worried. | Но он, очевидно, иногда остается ночевать у друзей, ...поэтому она не волновалась. |
| Mom, you don't invite my friends to Thanksgiving dinner. | Мама, тебе запрещено приглашать моих друзей на День благодарения. |
| Besides, I've lost enough friends to know there's no right or wrong way to behave. | К тому же, я потерял достаточно друзей, чтобы знать, что невозможно вести себя правильно или неправильно. |
| A silver-painted man and about a hundred of Pride's closest friends. | Серебряный человек и около сотни близких друзей Прайда. |
| We've done everything we can for your friends. | Мы сделали все возможное для твоих друзей. |
| I mean, all my friends' parents are divorced. | Да и у всех моих друзей родители разведены. |
| He killed my friends, Izzy and Idaho. | Он убил моих друзей, Иззи и Айдахо. |
| Carl Creel killed two of our friends, and we go on a mission with him. | Карл Крил убил двоих наших друзей, а мы идем с ним на задание. |
| You know, one of those imaginary childhood friends. | Ты знаешь, один из воображаемых друзей, как и у всех маленьких детей. |
| No sign of Hyde or Hyde's friends on the North Side. | На севере никаких признаков Хайда или его друзей. |
| It's no wonder I have no friends. | Неудивительно, что у меня нет друзей. |
| I am so glad that you are defending your friends. | Я очень рада, что ты бросился защищать своих друзей. |
| And I've alienated my friends, and now I got to go out there and sing alone. | И я оттолкнула своих друзей, и теперь мне придется выходить и петь одной. |
| You're just surrounded by friends. | Да у тебя же "море друзей"! |
| To my new neighbours and friends. | За моих новеньких соседей и друзей. |
| Don't let your wife become your best friend because you lose all other friends. | Не сотвори из жены лучшего друга - потеряешь всех остальных друзей. |
| He's got all his friends together and they've been shoveling driveways to raise money. | Он организовал всех своих друзей, и они чистили дороги, чтобы собрать деньги. |
| Most of Cooperman's friends hatehis guts. | Большинство друзей Купермана ненавидят его лютой ненавистью. |
| I've summoned hordes of friends from London. | Я вызвал орды друзей из Лондона. |
| Many of my smug urban liberal friends couldn't believe I would go on such a venture. | Многие из моих самодовольных либеральных друзей в городе не могли поверить, что я отважусь на такую авантюру. |
| Waiter, another pitcher for my friends. | Хозяин, еще один кувшин для моих друзей. |