No motive, no weapon, no friends or family. |
Ни мотива, ни оружия, ни семьи или друзей. |
Unlike the rest of your friends... |
В отличие от всех твоих друзей... |
I'm not here to make friends. |
Я же не друзей здесь завожу. |
Supervisors don't make many friends. |
У контролеров не так много друзей. |
You said you didn't have any friends. |
Вы говорили, что у вас нет друзей. |
I wasn't just some mindless consumer like so many of my so-called friends. |
Я не была каким-то бездумным пользователем, как большинство моих так называемых друзей. |
I don't have a problem with your friends. |
Я не имею ничего против твоих друзей. |
He doesn't have any friends. |
Да у него вообще друзей нет. |
I'm not asking you to betray your friends. |
Я не буду просить тебя предать своих друзей. |
My ex got off our friends and family plan and that brought some stuff up. |
Моя бывшая забрала всех наших друзей и планы на будущее и это оставило определенный осадок. |
I would say that Susan would do anything to help her close friends. |
Скажем так: ради близких друзей Сьюзан пройдёт огонь и воду. |
And thanks for the friends and family discount. |
И спасибо за скидку для друзей и родственников. |
I can't wait to put my hands on those friends of yours. |
Не могу дождаться, когда возложу руки на тех твоих друзей. |
I trust you'll call and invite all your friends to come and see the new... improved Victoria Grayson. |
Я надеюсь ты позвонишь и пригласишь всех своих друзей придти и увидеть новую... усовершенствованную Викторию Грейсон. |
I don't have a lot of friends here, uncle Nucky. |
У меня здесь немного друзей, дядя Наки. |
She always did have the worst taste in friends. |
Ну, она никогда не умела выбирать друзей. |
Seems like we have some of the same friends now. |
Кажется, у меня есть пара-тройка таких друзей. |
I've been offered a chance to make things right for your sister and her friends. |
У меня появился шанс, сделать кое-что, для твоей сестры и ее друзей. |
How she escaped her captors and returned home, helped by her closest friends. |
Как она сбежала от своего похитителя и вернулась домой с помощью своих близких друзей. |
A man who fights for his friends. |
Человек, который сражается ради своих друзей. |
It takes time to arrange something like this, and help from friends. |
Это требует времени, чтобы организовать что-то подобное, и помощь друзей. |
Cooper's brother's turning 21 and having some friends over. |
Брату Купера 21, и он пригласил друзей. |
Hello, I'm looking for friends. |
Здравствуйте. Я ищу... друзей. |
Far away from my friends and relations |
И уйти далеко от моих друзей и отношений. |
See, arresting your family's friends will do that. |
Такое происходит, когда арестовываешь друзей семьи. |