No one makes friends on the first day. |
Никто не заводит друзей в первый же день. |
I'm doing this play because I could use some friends. |
Я участвую в постановке потому что мне не помешало бы завести новых друзей. |
And the best part about Brooke Davis is that she always puts friends first. |
И лучшее в Брук Дэвис, То, что она всегда ставит на первое место своих друзей. |
It's great to be here with all the old friends I haven't seen since rehab. |
Здорово встретить всех старых друзей, которых я не видел после реабилитации. |
And I've got some friends coming with all their kids. |
И еще пара моих друзей с детьми. |
You know where Zippy works, any of his friends? |
Ты знаешь, где работает Зиппи? Кого-то из его друзей? |
Well, I knew all my older brother's friends, where they hung out. |
Ну, я знал всех друзей своего старшего брата, и где они болтались. |
In exchange for... you leave my friends out of it. |
В обмен на то, что Ты оставишь в покое моих друзей. |
10,000 friends and nobody knew who she was. |
10 тысяч друзей, и никто не знал, кто она. |
Pity you don't have friends at all. |
Жаль, что у тебя нет друзей. |
I mean, even if you never use it, you can impress your friends. |
Даже если ты никогда им не воспользуешься, ты можешь впечатлить своих друзей. |
My child, my friends, my life. |
Мою дочь, друзей, свою жизнь. |
Coworkers of Paul's, a lot of parents of Adam's friends. |
Коллеги Пола, множество родителей друзей Адама. |
There's nothing that makes me more uncomfortable than friends talking behind my back. |
Знаешь, ничто не огорчает сильнее, чем разговоры друзей за спиной. |
It's just that I can't ditch my friends. |
Я просто не могу бросить моих друзей. |
Sad to lose the old friends. |
Как это грустно, терять старых друзей. |
My friends and their kids, like we got the cancer. |
У нас как будто рак, у моих друзей и их детей. |
You are not so big, but you're among friends. |
Ты не так уж велик, но ты среди друзей. |
I was insta-famous. I have 263,000 friends, followers and insta-quaintances. |
У меня 263 тысячи друзей, подписчиков... и знакомых в инстаграме. |
Well, James isn't like his friends. |
Джеймс не похож на своих друзей. |
Now, here's the first round of donations from our friends and that's just the beginning. |
Это первое пожертвование от наших друзей, и это только начало. |
I called on one of my friends from the agency, asked her to trace the money. |
Я позвонил одному из своих друзей из агенства, попросил ее проследить деньги. |
He recently confirmed the number of real friends the average American has. |
Он недавно подсчитал, сколько реальных друзей имеет средний американец. |
So, I lied about having a bunch of friends. |
Поэтому я солгал про кучу друзей. |
Three of my best friends at that age. |
Трое из моих лучший друзей в этом возрасте. |