Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
You can't just come in and install your friends. Ты не можешь просто пристроить своих друзей.
Get three more Mortadella heroes for my friends here. Сделайте три Мортаделлы для моих друзей.
But what makes me afraid is I do not recognize you as my friends. Но чего я боюсь, так это того, что я не признаю вас в качестве своих друзей.
That was just one of her special friends. Это был один из ее особых друзей.
So your son decided to entertain some of his friends yesterday by shoving a freshman's head into a locker. Значит ваш сын вчера решил развлечь своих друзей, засунув голову первокурсника в холодильник.
You've got many friends who are very anxious to see your bondage end. У тебя есть много друзей, которые мечтают, чтобы ты вышел из неволи.
He's got a hundred crazy friends to hide out with. У него сотни сумасшедших друзей, которые могут его скрывать.
I'll make more friends, which is really great, because... Заведу много друзей, А это классно, потому что...
My friend on the police force will be able to put Brick and his friends away. Мой друг в полиции сможет засадить Брика и его друзей.
Caught him and seven of his rebel friends just outside the city. Поймали его, семью и его повстанческих друзей, но только за пределами города.
Must've been one of his friends. Должно быть, один из его друзей.
Have you no friends at all? У тебя что, вообще нет друзей?
I don't want to hear any details about my friends' athletic pursuits. Я не хочу слышать никаких деталей о спортивных занятиях своих друзей.
Lavon Hayes does not fire his friends. Левон Хэйс не увольняет своих друзей.
I have no friends in the Red Hand. У меня нет друзей в Красной руке.
Andrew West, known as Westie to his friends. Эндрю Вест, для друзей Вести.
We need to identify the corpse, find out about his friends and... Нам нужно опознать тело, разыскать его друзей и...
It sort of involves finding the bodies of all your friends. Оно заключается в поиске тел всех твоих друзей.
You don't make many friends in this business. В моем бизнесе трудно завести много друзей.
Gives 'em a chance to make new friends. Это даёт им возможность завести новых друзей.
I'm a glutton for my friends, dear man. Я обжора ради друзей, приятель.
You'll either save your friends or kill them all. Ты либо спасёшь своих друзей, либо всех убьёшь.
I'm not looking to make friends, Maurice. Я не ищу себе друзей, Морис.
The kind of guy who's always got butterscotch candies for his friends. Тот человека, у которого всегда есть ириски для его друзей.
You don't just dump your friends, without a word. Старых друзей так не бросают, без единого словечка.