| Sweetie, they're only for best friends. | Дорогой, они только для "близких" друзей. |
| I hope you find some friends. | Надеюсь, ты найдешь себе друзей. |
| Because that is what adult couples do, they make vacation friends. | Потому что это то, что делают взрослые пары, заводят друзей на отдыхе. |
| You could really use some more friends. | Тебе не помешало бы завести побольше друзей. |
| Psychiatrists have nothing on spies when it comes to over-analyzing their friends' behavior. | Психиатры не имеют ничего общего со шпионами, когда речь заходит об анализе поведения своих друзей. |
| Your babysitter must have called all her Russian friends. | Твоя сиделка, должно быть, вызвала своих русских друзей. |
| We have to find your friends now. | Нужно сейчас же искать твоих друзей. |
| Sam's already there, and I'm calling in some friends. | Сэм уже там, а я позову парочку друзей. |
| Old friends shouldn't be shy. | В кругу старых друзей нет места стеснению. |
| He knows all those guys he yelled at are friends of ours. | Он знает, что все эти парни взъелись на наших друзей. |
| For example, you could have friends, change your ideas! | Ну, например, ты могла бы завести друзей... Думать о чем-нибудь другом... Ходить на вечеринки... |
| Tell her I ran into friends in the lobby... and left with them. | Скажи, что я встретила друзей... и ушла с ними. |
| This guy held my friends hostage and smashed up our house. | Он взял в заложники моих друзей и разгромил наш дом. |
| I noticed a few of your friends missing from the assembly. | Я заметил, что несколько твоих друзей не пришли на собрание. |
| And Remi can invite as many friends as he wants. | И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей. |
| She's screening an old movie for Remi and his friends. | Она устроила кинопоказ для Реми и его друзей. |
| Killing the Governor doesn't save your friends. | Смерть губернатора не спасет твоих друзей. |
| You go to a bar, you bring your ugly friends. | Когда идёшь в бар, нужно брать страшных друзей. |
| I was never told not to have friends in my room. | Конечно. Мне не говорили, что нельзя приводить друзей. |
| Weinberg can be a very lonely place if you don't have friends. | Вайнберг может быть очень одиноким местом если у вас нет друзей. |
| They say you can choose your friends but not your family. | Говорят, семью не выбирают, только друзей. |
| It's important to have friends, girlfriends. | Это важно иметь друзей, подруг. |
| I'm so happy you made some friends. | Я так счастлива, что ты нашла себе друзей. |
| I've leaned on friends in the past. | Странно. Я надавливал на друзей раньше. |
| No, I don't have any friends. | Нет, у меня нет друзей. |