Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
Such a short walk might save your friends. Короткая прогулка могла бы спасти твоих друзей.
Jordan has our friends at the Soho Bar. Джордан встречает наших друзей в баре Сохо.
It's a good way to win friends and influence people. Прекрасный способ приобрести друзей и влиять на людей.
Henry had tons of friends at school, and I... had someone. У Генри было много друзей в школе, и у меня... был кое-кто.
Our friends, we see at church, on the west side. Наших друзей мы встречаем в церкви, на западной стороне.
She doesn't have a lot of friends. У нее не слишком много друзей.
But my job isn't to make friends. Но моя работа - не заводить друзей.
I know most of my sister's friends. Я знаю большинство друзей моей сестры.
So you went back to finish the job to impress your friends. Значит ты вернулась, чтобы завершить дело и впечатлить своих друзей.
Well, I think you should throw a rival party and invite all your friends to that one instead. Думаю, тебе стоит организовать свою вечеринку и в отместку пригласить на неё всех своих друзей.
Well, bring some friends, man. Приводите с собой друзей, мужик.
I see you brought some friends. Я вижу, ты привёл друзей.
Chip Olson, the guy whose house they're one of Keisha's best friends. Чип Олсон, хозяин дома, он один из лучших друзей Киши.
I can have friends that are married. У меня уже не может быть женатых друзей?
No common friends, no business interests, two completely different worlds. Ни общих друзей, ни бизнес партнеров, два совершенно разных мира.
I had a couple of friends who went here. У меня тут пара друзей училась.
These people are shut away from their family and friends. Эти люди оторваны от семьи и друзей.
Diane Keaton is talking about her rich life full of loyal friends. Дайан Китон говорит О своей насыщенной жизни, полной преданных друзей.
Spent a lot of my childhood throwing coins into wishing wells hoping for friends. В детстве я провела много времени, забрасывая монетки в колодцы желаний, загадывая иметь друзей.
Well, I have tons of guy friends. У меня была куча друзей парней.
Just for some... Meaningless kiss between old friends. Из-за какого-то... ничего не значащего поцелуя двух давних друзей.
She is abducted as she returns home from a night out with friends. Похищена, когда вечером возвращалась от друзей.
Well, here's to old friends. Что ж, это за старых друзей.
Look, he's making friends already. Ну, смотрите, он уже друзей заводит.
Look, Alyson, we think that somebody may have deliberately poisoned Billy and his friends and you too. Элисон, послушай, мы считаем, что кто-то намеренно отравил Билли и его друзей, и тебя заодно.