| Or, better yet, find new friends. | Или, лучше всего, найдите новых друзей. |
| I already told you, you cannot have friends. | Я тебе говорила, не заводить друзей. |
| I think I might have some friends. | Думаю, у меня может быть несколько друзей. |
| I'd never rat out my friends, no matter what. | Я никогда не выношу сор из избы моих друзей, несмотря ни на что. |
| and knocked me down in front of all my friends. | и сбил меня с ног на глазах у всех моих друзей. |
| Look what she does for our friends the butterfly and the dragonfly. | Посмотрите, что она делает для наших друзей - стрекоз и бабочек. |
| I've seen some stuff that makes you and your friends look pretty bad. | Я видела много вещей заставляющих видеть тебя и твоих друзей очень плохо. |
| Your friends don't have guns? | А у твоих друзей нет пушек? ... |
| And I killed all my friends. | И я убил всех своих друзей. |
| A man with no friends doesn't have to worry about them turning into enemies. | Человеку без друзей не придется беспокоиться о том, что они станут врагами. |
| You would play for fun against your friends. | Все играли против друзей чисто ради веселья. |
| I just don't take money from my friends. | Просто я не беру деньги у друзей. |
| And what with all Debbie's music friends, it will be more of a celebration of life. | И что насчёт всех этих музыкальных друзей Дебби, будет, скорее, праздник жизни. |
| I like to test my friends' nerve. | Мне нравится играть на нервах моих друзей. |
| Dear friend, I have not seen my friends for 2 weeks now. | Дорогой друг, я не видел моих друзей уже 2 недели. |
| Touch my friends again and I'll blind you. | Тронешь моих друзей снова и пожалеешь. |
| Pretty soon, you'll have a whole new group of friends, you know. | Достаточно скоро у тебя появиться целая группа новых друзей, ты же знаешь об этом. |
| And I lost friends, like you did, out in the woods. | И также терял друзей, как ты тогда в лесу. |
| I seem to be outnumbered by your parents' old friends. | Мне кажется, я теряюсь среди старых друзей твоих родителей. |
| Sorry, this area is reserved for close personal friends of the deceased. | Простите, это место зарезервировано для близких друзей усопшего. |
| Well, that is why you have no friends, Murray. | Поэтому у тебя нет друзей, Мюррей. |
| Sure hope you make friends easy. | Надеюсь, ты легко заводишь друзей. |
| Check payments, computer traffic, calls, ex-wife, friends and family. | Проверьте платежи, компьютерный трафик, звонки, бывших жён, друзей и семью. |
| Actually, I'm just in town visiting friends, so... | Вообще-то, я в городе, чтобы навестить друзей, так что... |
| Emily didn't have any friends. | У Эмили совсем не было друзей. |