| It's a delusional disorder in which one believes that their friends and loved ones have been replaced by imposters. | Это психическое расстройство, при котором человек считает, что его друзей и любимых подменили. |
| I don't have friends to talk to. | У меня нет друзей, чтобы соединиться с сервером. |
| But we can choose our friends. | Но мы можем выбирать себе друзей. |
| I'm impressed you have so many friends. | Я впечатлена тем, сколько у тебя друзей. |
| I love seeing my friends do well at things. | Мне нравится, когда у моих друзей все хорошо. |
| All you have to do is tell me the names of all your friends in the resistance. | Все, что ты должен сделать - это назвать мне имена твоих друзей из сопротивления. |
| You wouldn't want to leave your poor, defenseless little friends alone with me. | Ты бы не оставила своих бедных, беззащитных маленьких друзей наедине со мной. |
| There are many things that bind friends together... | В жизни много вещей, которые связывают друзей вместе... |
| I'm here to bargain for Han Solo and the rest of my friends. | Я хочу выкупить Хана Соло и остальных своих друзей. |
| Money was no object but unfortunately, she had no friends or family that she wanted to travel with. | Деньги никогда не были проблемой, но к сожалению у нее не было ни друзей, ни родных, с которыми бы она хотела отправиться в путешествия. |
| She wouldn't allow me to have any friends, and I'm a people person. | Она запрещала мне заводить друзей, а я общительный человек. |
| I was going to see some friends anyway, so... | Я хотела повидаться с парой друзей, так что... |
| And, Jeff, one of our friends is... Deeply disturbed. | И, Джефф, у одного из наших друзей... глубоко не в порядке. |
| Perhaps she should choose her friends more carefully. | Возможно она должна выбрать своих друзей более тщательно. |
| I noticed that you don't have any close friends. | Я заметил, что у тебя почему-то... нет в Карвере ни друзей, ни подруг. |
| My kitchen is always open to friends. | А моя кухня всегда открыта для друзей. |
| You'll be making her friends very happy. | Ты сделаешь её друзей ещё счастливее. |
| Mona, when it comes to me and my friends, you always have an agenda. | Мона, у тебя всегда есть скрытые замыслы, когда дело касается меня и моих друзей. |
| Don't abandon your friends for me. | Не оставляй своих друзей ради меня. |
| I wouldn't want any of your immortal friends knowing of my existence. | Я не хочу, чтобы хоть кто-то из ваших бессмертных друзей знали обо мне. |
| I know you've been through unspeakable horror, the loss of friends and loved ones. | Я знаю, что вы прошли через невыразимый ужас, потеряли друзей и любимых. |
| Your friends' opinions are the only ones that should matter. | Единственное, что важно - это мнение твоих друзей. |
| They don't train you to shoot your friends. | Они не учат тебя стрелять в своих друзей. |
| Looks like you've got a lot of friends here this evening. | Смотрю, у тебя здесь много друзей. |
| You came here to make friends, right? | Ты же пришел, чтобы завести друзей, верно? |