It's a delusional disorder in which one believes that their friends and loved ones have been replaced by imposters. |
Это психическое расстройство, при котором человек считает, что его друзей и любимых подменили. |
I don't have friends to talk to. |
У меня нет друзей, чтобы соединиться с сервером. |
But we can choose our friends. |
Но мы можем выбирать себе друзей. |
I'm impressed you have so many friends. |
Я впечатлена тем, сколько у тебя друзей. |
I love seeing my friends do well at things. |
Мне нравится, когда у моих друзей все хорошо. |
All you have to do is tell me the names of all your friends in the resistance. |
Все, что ты должен сделать - это назвать мне имена твоих друзей из сопротивления. |
You wouldn't want to leave your poor, defenseless little friends alone with me. |
Ты бы не оставила своих бедных, беззащитных маленьких друзей наедине со мной. |
There are many things that bind friends together... |
В жизни много вещей, которые связывают друзей вместе... |
I'm here to bargain for Han Solo and the rest of my friends. |
Я хочу выкупить Хана Соло и остальных своих друзей. |
Money was no object but unfortunately, she had no friends or family that she wanted to travel with. |
Деньги никогда не были проблемой, но к сожалению у нее не было ни друзей, ни родных, с которыми бы она хотела отправиться в путешествия. |
She wouldn't allow me to have any friends, and I'm a people person. |
Она запрещала мне заводить друзей, а я общительный человек. |
I was going to see some friends anyway, so... |
Я хотела повидаться с парой друзей, так что... |
And, Jeff, one of our friends is... Deeply disturbed. |
И, Джефф, у одного из наших друзей... глубоко не в порядке. |
Perhaps she should choose her friends more carefully. |
Возможно она должна выбрать своих друзей более тщательно. |
I noticed that you don't have any close friends. |
Я заметил, что у тебя почему-то... нет в Карвере ни друзей, ни подруг. |
My kitchen is always open to friends. |
А моя кухня всегда открыта для друзей. |
You'll be making her friends very happy. |
Ты сделаешь её друзей ещё счастливее. |
Mona, when it comes to me and my friends, you always have an agenda. |
Мона, у тебя всегда есть скрытые замыслы, когда дело касается меня и моих друзей. |
Don't abandon your friends for me. |
Не оставляй своих друзей ради меня. |
I wouldn't want any of your immortal friends knowing of my existence. |
Я не хочу, чтобы хоть кто-то из ваших бессмертных друзей знали обо мне. |
I know you've been through unspeakable horror, the loss of friends and loved ones. |
Я знаю, что вы прошли через невыразимый ужас, потеряли друзей и любимых. |
Your friends' opinions are the only ones that should matter. |
Единственное, что важно - это мнение твоих друзей. |
They don't train you to shoot your friends. |
Они не учат тебя стрелять в своих друзей. |
Looks like you've got a lot of friends here this evening. |
Смотрю, у тебя здесь много друзей. |
You came here to make friends, right? |
Ты же пришел, чтобы завести друзей, верно? |