In your letter, you said you had no friends. |
В своём письме Вы сказали, что у Вас нет друзей. |
Maybe this is why I don't have any friends of course except for you. |
Возможно, поэтому у меня нет друзей, конечно, кроме Вас. |
As to your other friends I must tell you, they have gone down into the aqueduct. |
Что касается других ваших друзей, могу сказать, что они спустились в акведук. |
Yes, I must rescue my friends. |
Да, я должен освободить своих друзей. |
For a ruler expecting The Beast Forever, you spend the goodwill of your friends freely. |
Для правителя, ожидающего Вечного Зверя, ты довольно щедро расходуешь расположение своих друзей. |
He's not that crazy about me having too many friends. |
Ему не нравится, что у меня много друзей. |
Peggy Hardwick is holding two of my dearest friends hostage. |
Пегги Хардвик держит двух моих близких друзей в заложниках. |
I could come back another time and host an in-home beauty demonstration for you and some of your friends. |
Я могу зайти в другое время и провести домашнюю демонстрацию красоты для вас и ваших друзей. |
It has a lot of friends in a lot of organizations all around the world. |
У него много друзей во многих организациях по всему миру. |
It sucks that we can never pick our friends. |
Плохо, если мы не можем выбирать себе друзей. |
They're not like my other friends. |
Они не похожи на остальных моих друзей. |
Today we'd like to 'welcome' to our three friends whom we are lucky have come back to us. |
Сегодня мы должны поприветствовать наших трех друзей которым повезло, вернуться к нам. |
That's sure to lose me some friends on the Upper East Side. |
Что не обрадует моих друзей с Верхнего Ист-Сайда. |
That you've become the laughing stock of your friends. |
Что ты стал посмешищем в глазах друзей. |
We've just got to find my friends. |
Мне просто нужно найти своих друзей. |
That includes your friends, the Musketeers. |
Это касается и твоих друзей мушкетёров. |
This is not a sanctuary for your friends from before the war. |
Это не убежищем для ваших друзей до войны. |
You say you're on vacation, visiting friends. |
Ты должен сказать, что приехал в отпуск навестить друзей. |
With friends, with old neighbors. |
У друзей, у бывших соседей. |
Just wanted to be a little less... lonely, make some friends. |
И мне захотелось не быть таким одиноким, завести друзей. |
My father used to say we find our true friends on the battlefield. |
Мой отец говорил, что истинных друзей мы находим на поле боя. |
My dude's one, he's already got more friends than you. |
Моему сыну год, и у него уже больше друзей. |
He killed your friends in cold blood, tried to kill you. |
Он хладнокровно убил твоих друзей, пытался убить тебя... |
That woman has no friends whatsoever. |
У этой женщины вообще нет друзей. |
I didn't have any friends in Miami. |
У меня нет друзей в Майами. |