Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
He's an amazing man and one of my dearest friends. Он потрясающий, один из моих лучших друзей.
Always happy to arrange a private showing for dear friends. Всегда рад устроить частный показ для дорогих друзей.
It's wonderful to see old friends. Как радостно вновь увидеть старых друзей.
But he had tons of friends on the infusion floor. Но у него была куча друзей в отделении переливания.
Which is why I'm going to have to apologize for my friends. И именно поэтому, мне стоит извиниться за моих друзей.
That's a plant profile and that plant will start making friends. Это профиль растения, и растение начинает заводить друзей.
We willingly enter fictional worlds where we cheer our heroes and cry for friends we never had. Мы охотно ступаем в вымышленные миры, где поддерживаем наших героев и оплакиваем никогда не существовавших друзей.
When it's about my friends, I do. Когда там про моих друзей, люблю.
We had to escort your friends off the property. Мы были вынуждены сопроводить ваших друзей прочь с территории.
I still have to ask my friends if it's okay with them. Я все еще должен спросить моих друзей, согласны ли они.
See your friends, get back to your routine. Увидеть друзей, вернуться назад, к обычной жизни.
So of our friends could have done this. И это значит... это мог сделать кто-то из наших друзей.
Well, Stan never lets me hang out with friends at work. Знаешь, Стэн не дает мне приглашать друзей на работу.
As for your friends, I'll see what I can do. Что касается твоих друзей, я посмотрю, что можно сделать.
And I turned on my friends who trusted me. И я предал друзей, которые доверяли мне.
I ran into a few friends and they took me along to the 21. Я встретил друзей, и они отвели меня в клуб Двадцать-один.
Unless you persuade one of your friends to do so, sir. Ну, если вам удастся убедить сделать это кого-то из друзей.
None of Justin's friends have heard from him. Никто из друзей Джастина не слышал о нем.
I never really had a lot of friends. У меня никогда не было много друзей.
Aiden Hawkchurch made friends like a dog flies a helicopter... badly and not for long. Эйден Хоукчерч заводил друзей, как собака управляет вертолетом... плохо и недолго.
That reminds me about two friends of mine. Спасибо. Напомнило про двух друзей.
I know all about honor codes and protecting your friends. Я знаю все о кодексе чести и защите друзей.
Some statistics say 85 percent or more of funding for small businesses comes from friends and family. По статистике, 85 и более процентов финансирования малого бизнеса приходит от друзей и семьи.
I couldn't just stand by and watch the Count kill my friends. Я не могу стоять в стороне и наблюдать, как убивают моих друзей.
That is Johnny Depp and me and our seven million friends. Это включает Джонни Деппа, меня, и семь миллионов наших друзей.