Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
Dennis, you shouldn't be sleeping with your friends' girlfriends. Дэннис, тебе не стоит спать с девушками твоих друзей.
Any chance he spoke to your other friends? А с кем-то еще из друзей он мог говорить?
We're running out of friends, here, James. У нас не осталось друзей, Джеймс.
Elin invited their friends to dinner in her new apartment. Элин пригласила друзей на обед в свою новую квартиру.
Kim's made friends with Hanne's friend's daughter. Ким завела друзей среди подруг дочери Ханне.
I know what it's like to lose your friends, because you're different. Я знаю, что это такое потерять друзей, потому что вы разные.
He's trying to leverage our friends to make me set him free. Он попытается обменять наших друзей на свою свободу.
The moment I get on that transfer chopper, my friends have orders to kill yours. Как только я окажусь на этом вертолёте, у моих друзей приказ убить твоих.
I said no, one of your friends did it and that she shouldn't worry about it. Что это сделал один из твоих друзей, но ей не стоит волноваться.
I invited a few friends to celebrate with us. Я пригласил нескольких друзей отпраздновать с нами.
And after, we took in his old friends. А потом мы приняли его старых друзей.
And I have a lot of friends. И у меня есть много друзей.
And probably doesn't have a lot of friends, Frankie. И скорее всего, у него не так много друзей, Фрэнки.
One would not have many friends if one lived a life like that. Вряд ли кто-то заведет много друзей, если живет такой жизнью.
No friends, barely any family. Нет друзей, почти нет родственников.
"A" ... you need more human friends. Во-первых, тебе нужно больше человеческих друзей.
So now I'm back to zero friends. И теперь у меня снова 0 друзей.
I eventually learned to control my power, made some friends along the way. В итоге я научилась контролировать свою силу, нашла друзей.
I'd rather leave our friends at Fillmore-Graves out of it until we know more. Пока не узнаем больше, лучше держать наших друзей из Филлмор-Грейвз подальше.
You can still save your friends, Lucy. Ты ещё можешь спасти друзей, Люси.
While I was waiting, your friends told me about you. Кое-какую информацию я уже успел получить от ваших друзей.
And you'll make lots of new friends. И ты заведешь много новых друзей.
I was a journalism major, always interested in politics and an opportunity came through friends of the family. Моя специализация журналистика, всегда интересовался политикой и возможность пришла от друзей семьи.
Travel, learn about new cultures, make new friends. Петешествие, познакомиться с новой культурой, завести пару друзей.
Don't mistake me for one of your American friends. Не путайте меня с одним из своих американских друзей.