Dennis, you shouldn't be sleeping with your friends' girlfriends. |
Дэннис, тебе не стоит спать с девушками твоих друзей. |
Any chance he spoke to your other friends? |
А с кем-то еще из друзей он мог говорить? |
We're running out of friends, here, James. |
У нас не осталось друзей, Джеймс. |
Elin invited their friends to dinner in her new apartment. |
Элин пригласила друзей на обед в свою новую квартиру. |
Kim's made friends with Hanne's friend's daughter. |
Ким завела друзей среди подруг дочери Ханне. |
I know what it's like to lose your friends, because you're different. |
Я знаю, что это такое потерять друзей, потому что вы разные. |
He's trying to leverage our friends to make me set him free. |
Он попытается обменять наших друзей на свою свободу. |
The moment I get on that transfer chopper, my friends have orders to kill yours. |
Как только я окажусь на этом вертолёте, у моих друзей приказ убить твоих. |
I said no, one of your friends did it and that she shouldn't worry about it. |
Что это сделал один из твоих друзей, но ей не стоит волноваться. |
I invited a few friends to celebrate with us. |
Я пригласил нескольких друзей отпраздновать с нами. |
And after, we took in his old friends. |
А потом мы приняли его старых друзей. |
And I have a lot of friends. |
И у меня есть много друзей. |
And probably doesn't have a lot of friends, Frankie. |
И скорее всего, у него не так много друзей, Фрэнки. |
One would not have many friends if one lived a life like that. |
Вряд ли кто-то заведет много друзей, если живет такой жизнью. |
No friends, barely any family. |
Нет друзей, почти нет родственников. |
"A" ... you need more human friends. |
Во-первых, тебе нужно больше человеческих друзей. |
So now I'm back to zero friends. |
И теперь у меня снова 0 друзей. |
I eventually learned to control my power, made some friends along the way. |
В итоге я научилась контролировать свою силу, нашла друзей. |
I'd rather leave our friends at Fillmore-Graves out of it until we know more. |
Пока не узнаем больше, лучше держать наших друзей из Филлмор-Грейвз подальше. |
You can still save your friends, Lucy. |
Ты ещё можешь спасти друзей, Люси. |
While I was waiting, your friends told me about you. |
Кое-какую информацию я уже успел получить от ваших друзей. |
And you'll make lots of new friends. |
И ты заведешь много новых друзей. |
I was a journalism major, always interested in politics and an opportunity came through friends of the family. |
Моя специализация журналистика, всегда интересовался политикой и возможность пришла от друзей семьи. |
Travel, learn about new cultures, make new friends. |
Петешествие, познакомиться с новой культурой, завести пару друзей. |
Don't mistake me for one of your American friends. |
Не путайте меня с одним из своих американских друзей. |