| Dennis, you shouldn't be sleeping with your friends' girlfriends. | Дэннис, тебе не стоит спать с девушками твоих друзей. |
| Any chance he spoke to your other friends? | А с кем-то еще из друзей он мог говорить? |
| We're running out of friends, here, James. | У нас не осталось друзей, Джеймс. |
| Elin invited their friends to dinner in her new apartment. | Элин пригласила друзей на обед в свою новую квартиру. |
| Kim's made friends with Hanne's friend's daughter. | Ким завела друзей среди подруг дочери Ханне. |
| I know what it's like to lose your friends, because you're different. | Я знаю, что это такое потерять друзей, потому что вы разные. |
| He's trying to leverage our friends to make me set him free. | Он попытается обменять наших друзей на свою свободу. |
| The moment I get on that transfer chopper, my friends have orders to kill yours. | Как только я окажусь на этом вертолёте, у моих друзей приказ убить твоих. |
| I said no, one of your friends did it and that she shouldn't worry about it. | Что это сделал один из твоих друзей, но ей не стоит волноваться. |
| I invited a few friends to celebrate with us. | Я пригласил нескольких друзей отпраздновать с нами. |
| And after, we took in his old friends. | А потом мы приняли его старых друзей. |
| And I have a lot of friends. | И у меня есть много друзей. |
| And probably doesn't have a lot of friends, Frankie. | И скорее всего, у него не так много друзей, Фрэнки. |
| One would not have many friends if one lived a life like that. | Вряд ли кто-то заведет много друзей, если живет такой жизнью. |
| No friends, barely any family. | Нет друзей, почти нет родственников. |
| "A" ... you need more human friends. | Во-первых, тебе нужно больше человеческих друзей. |
| So now I'm back to zero friends. | И теперь у меня снова 0 друзей. |
| I eventually learned to control my power, made some friends along the way. | В итоге я научилась контролировать свою силу, нашла друзей. |
| I'd rather leave our friends at Fillmore-Graves out of it until we know more. | Пока не узнаем больше, лучше держать наших друзей из Филлмор-Грейвз подальше. |
| You can still save your friends, Lucy. | Ты ещё можешь спасти друзей, Люси. |
| While I was waiting, your friends told me about you. | Кое-какую информацию я уже успел получить от ваших друзей. |
| And you'll make lots of new friends. | И ты заведешь много новых друзей. |
| I was a journalism major, always interested in politics and an opportunity came through friends of the family. | Моя специализация журналистика, всегда интересовался политикой и возможность пришла от друзей семьи. |
| Travel, learn about new cultures, make new friends. | Петешествие, познакомиться с новой культурой, завести пару друзей. |
| Don't mistake me for one of your American friends. | Не путайте меня с одним из своих американских друзей. |