How could I bring my friends? |
Как я смогу позвать в дом друзей? |
Some of her friends have been dreadful to her. |
Некоторые из её друзей повели себя с ней ужасно. |
Then, it switched over to all of my friends. |
Затем она переключилась на всех моих друзей. |
Well, not with any of your friends. |
Ну, не с одним из твоих друзей. |
Just having a few friends over to my house. |
Просто приглашу несколько друзей к себе домой. |
We should check to see if any of her friends or family received doctored images. |
Нам надо проверить, не получал ли кто-то из членов её семьи или друзей отредактированные селфи. |
She's just looking for rebound friends, and you are not good enough for her, Jenna. |
Она просто отбирает друзей, а ты недостаточно для нее хороша, Дженна. |
I'm sure you're not allowed to have friends down here this late at night. |
Я уверен, что тебе не разрешено собирать здесь друзей так поздно. |
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. |
Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее. |
The Navy needs cigarettes, and I still have a lot of friends. |
Морякам нужны сигареты, а у меня осталась уйма друзей. |
You'll make more friends now, Danny. |
Ты можешь завести больше друзей сейчас, Дэнни. |
Because I am trying to get to know Drill and how he picks his friends. |
Потому что я пытаюсь узнать Дрилла и понять как он выбирает друзей. |
It's true, Jeremiah had more enemies than friends, Mrs. M. |
Это правда, Джеремая имел больше врагов, чем друзей, миссис М. |
Celebrating by cooking birthday feast for close friends. |
Стоит это отметить небольшим ужином только для близких друзей. |
I phoned some friends while you were having your bath. |
Я обзвонил некоторых своих друзей, пока ты был в ванне. |
I am not without friends in Rome. |
Я в Риме не без друзей. |
All of my friends were haunted, But there was a difference between my ghost and theirs. |
Всех моих друзей преследовали призраки, но была разница между их призраками и моим. |
No. I mean, making friends became my thing, obviously. |
Нет, я привыкла заводить друзей. |
Well, they prefer to set you and your friends with an obstruction of justice charge. |
Ну, они предпочитают выгнать тебя и твоих друзей за воспрепятствование правосудию. |
You didn't say I couldn't have friends over. |
Но ты не говорила, что мне запрещено приводить друзей. |
Stop throwing my friends out of the house. |
Прекрати вышвыривать моих друзей из этого дома. |
You have your music and your family and a million friends. |
У тебя есть музыка и твоя семья, и миллион друзей. |
My men will see to it your two friends don't make it to Paris. |
Мои люди позаботятся, чтоб двое ваших друзей не добрались до Парижа. |
It's sad, but we can always find new friends. |
Это печально, но мы всегда можем найти новых друзей. |
I don't remember approving a set visit for your friends. |
Не помню, чтобы я разрешал тебе приводить друзей. |