Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
How could I bring my friends? Как я смогу позвать в дом друзей?
Some of her friends have been dreadful to her. Некоторые из её друзей повели себя с ней ужасно.
Then, it switched over to all of my friends. Затем она переключилась на всех моих друзей.
Well, not with any of your friends. Ну, не с одним из твоих друзей.
Just having a few friends over to my house. Просто приглашу несколько друзей к себе домой.
We should check to see if any of her friends or family received doctored images. Нам надо проверить, не получал ли кто-то из членов её семьи или друзей отредактированные селфи.
She's just looking for rebound friends, and you are not good enough for her, Jenna. Она просто отбирает друзей, а ты недостаточно для нее хороша, Дженна.
I'm sure you're not allowed to have friends down here this late at night. Я уверен, что тебе не разрешено собирать здесь друзей так поздно.
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
The Navy needs cigarettes, and I still have a lot of friends. Морякам нужны сигареты, а у меня осталась уйма друзей.
You'll make more friends now, Danny. Ты можешь завести больше друзей сейчас, Дэнни.
Because I am trying to get to know Drill and how he picks his friends. Потому что я пытаюсь узнать Дрилла и понять как он выбирает друзей.
It's true, Jeremiah had more enemies than friends, Mrs. M. Это правда, Джеремая имел больше врагов, чем друзей, миссис М.
Celebrating by cooking birthday feast for close friends. Стоит это отметить небольшим ужином только для близких друзей.
I phoned some friends while you were having your bath. Я обзвонил некоторых своих друзей, пока ты был в ванне.
I am not without friends in Rome. Я в Риме не без друзей.
All of my friends were haunted, But there was a difference between my ghost and theirs. Всех моих друзей преследовали призраки, но была разница между их призраками и моим.
No. I mean, making friends became my thing, obviously. Нет, я привыкла заводить друзей.
Well, they prefer to set you and your friends with an obstruction of justice charge. Ну, они предпочитают выгнать тебя и твоих друзей за воспрепятствование правосудию.
You didn't say I couldn't have friends over. Но ты не говорила, что мне запрещено приводить друзей.
Stop throwing my friends out of the house. Прекрати вышвыривать моих друзей из этого дома.
You have your music and your family and a million friends. У тебя есть музыка и твоя семья, и миллион друзей.
My men will see to it your two friends don't make it to Paris. Мои люди позаботятся, чтоб двое ваших друзей не добрались до Парижа.
It's sad, but we can always find new friends. Это печально, но мы всегда можем найти новых друзей.
I don't remember approving a set visit for your friends. Не помню, чтобы я разрешал тебе приводить друзей.