Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
Go make some new friends, honey. Иди поищи новых друзей, дорогуша.
You know, you should be careful who you should make friends without here. Знаешь, тебе стоит осторожней заводить тут друзей.
I'd sure like to see Thor and his friends now. Хотел бы я посмотреть теперь на Тора и его друзей.
I don't make friends easily, And this-this little group of ours... Мне нелегко заводить друзей, и эта наша группа...
But I think it's time to find the boy's family and friends. Но думаю настало время найти семью мальчика и друзей.
Does it look like I have time for friends? Разве похоже, что у меня есть время на друзей?
Before this closure, I myself felt the occupation professionally, looking at my friends, colleagues and relatives. До этого я ощущал оккупацию на работе, на примере моих друзей, коллег и родственников.
We have been happy to welcome back old friends, and to make new ones. Мы счастливы вновь приветствовать старых друзей и завести себе новых.
The United States can lead by example and deed; it need not resort to bullying its friends. Соединенные Штаты могут выполнять функции лидера с помощью примера и конкретных дел; не надо прибегать к запугиванию своих друзей .
We urge you not to forget your friends. Мы настоятельно призываем Вас не забывать своих друзей.
In addition, he received medicine and food parcels from his family and friends. Кроме того, он получал медикаменты и продовольственные посылки от членов своей семьи и друзей.
When we travel, we must be able to view the passengers next to us as new-found friends rather than potential executioners. Когда мы путешествуем, мы должны иметь возможность воспринимать сидящих рядом с нами пассажиров как новых друзей, а не как потенциальных палачей.
We also wish to thank our friends and supporters in the United States Congress for their assistance. Мы также хотим поблагодарить наших друзей и сторонников в конгрессе США за их помощь.
This cake had no family, no friends, no dental records. У этого торта не было семьи, друзей или стоматолога.
Over the next couple of days, our news feed was full of family and friends. Следующие пару дней наша новостная лента была переполнена сообщениями друзей и родственников.
I leave friends behind every two years. Я покидаю друзей примерно каждые два года.
So that means he doesn't have any friends. Это означает, что у него нет друзей.
We didn't have any friends two weeks ago. Две недели назад у нас тоже не было друзей.
You know, he has no friends. Знаешь, у него нет друзей.
You're just full of colorful friends. И много же у тебя различных друзей.
Some of my best friends are bluish. Некоторые из моих лучших друзей голубоватые.
To be part of a sisterhood and make lifelong friends. Стать частью сестринства и завести друзей на всю жизнь.
A bunch of my sort-of friends have been killed and no one has asked me about it. Куча моих типа друзей убита и никто не спросил меня об этом.
To save my friends or you, yes. Чтобы спасти моих друзей или тебя, да.
Sometimes I made friends, but then the next thing you know, they're getting a full frontal lobotomy. Иногда я заводила друзей, но следующее, что происходило: им производили полную лобную лоботомию.