| I won't give you the location of my friends or the Machine. | Я не открою вам местоположение моих друзей или Машины. |
| This is a special preview performance for our advisory committee, and for a few select friends and family. | Это специальный предварительный показ для нашего консультативного комитета и нескольких друзей и членов семьи. |
| They gave me the number of some of his friends. | Они дали мне номера некоторых его друзей. |
| Extended happy hour for family and friends. | Счастливые часы для семьи и друзей продлили. |
| And I've already lost my two friends. | Я уже потерял двоих своих друзей. |
| Look who's in his friends file. | Посмотрите, кто в списке его друзей. |
| You're... you are the legal stand-in for your friends and neighbors. | Вы... Вы официальный представитель ваших друзей и соседей. |
| "She probably has a million friends." | "У неё, наверное, миллион друзей". |
| So far, that drug has killed three of my friends. | На данный момент этот препарат убил трёх моих друзей. |
| Well, people do create imaginary friends to meet their emotional needs. | Да, люди заводят воображаемых друзей для эмоциональной компенсации. |
| That's not one of my friends. | Это точно не один из моих друзей. |
| You have got to start doing a better job of picking your friends. | Тебе надо научиться лучше выбирать друзей. |
| House seats on opening night, invitation to gala for myself and friends. | Места на премьере и приглашение на гала-вечер для меня и друзей. |
| I don't cook for somebody that's not nice to my friends. | Я не готовлю для тех, кто не любит моих друзей. |
| A lot of his friends from school were always getting in trouble with the law. | Многие из его школьных друзей имели проблемы с законом. |
| Or I'll just live out my days waiting for my friends to return and die alone. | Или я проведу остаток дней, дожидаясь друзей и умру в одиночестве. |
| I'm sleeping with her to defend your and your friends' interests. | Я сплю с ней, чтобы защитить интересы вас и ваших друзей. |
| Miss Wickham, Jeeves, and two of her friends. | Да, мисс Викхем и ее двое друзей. |
| Except love, respect, friends... | Кроме любви, уважения, друзей... |
| I'm at your friends' house now. | Я сейчас в доме твоих друзей. |
| Carter picked up some naqahdah, Teal'c made some new friends, as usual. | Картер захватила немного наквады, Тил'к завел новых друзей, все как всегда. |
| We got married in Cyprus, just a few friends. | Мы поженились на Кипре. Было немного друзей. |
| Always, when my friends are in peril. | Я не покидаю друзей в опасности. |
| A few extra ones for friends. | Вот ещё немного вербены для друзей. |
| My husband invited his friends, the Gasparris, to dinner. | Мой муж пригласил пару своих друзей, неких Гаспарри. |