Meredith asked if she could bring a few friends. |
Мередит спрашивала, может ли она пригласить пару друзей. |
Kim said you invited a few friends. |
Ким сказала, что ты пригласила пару друзей. |
I'm leaving the tab open for you and your friends. |
Я оставлю счет открытым для тебя и твоих друзей. |
I didn't steal your friends, Peter. |
Я не крала твоих друзей, Питер. |
I mean, you seem to be the expert at investigating your friends. |
Ведь, похоже, это ты у нас эксперт по расследованию дел своих друзей. |
That rules out friends, neighbors and coworkers. |
Что исключает друзей, соседей и коллег. |
I'd lose my house, my friends, everything. |
Потеря дом, друзей, всё. |
That's what I'll call my new group of friends. |
Я так и назову своих новых друзей. |
When I've rotated through my Village friends. |
Когда уже прошел по кругу моих друзей из Вилидж. |
Beat you out of the best friends gang. |
Вышибить тебя из Банды лучших друзей. |
All of your old friends have kids and careers. |
А у всех твоих старых друзей уже дети и карьеры. |
Another of our Dalek friends has had root trouble! |
Ещё у одного Далека, из наших друзей, были проблемы с корнем! |
I expect so much more from my friends. |
Я ожидаю куда большего от своих друзей. |
Garcia, we need to look at people in Nicole's immediate circle of family and friends. |
Гарсия, нужно проверить круг семьи и друзей Николь. |
There's no indication of any new friends in his life. |
Ничто не указывало на новых друзей в его жизни. |
We rechecked his phones, friends, and financials. |
Мы перепроверили его телефонные звонки, друзей, счета. |
Two friends hanging out, sleeping over, hurting everyone around them. |
Двое друзей вместе отвисают, засыпают, ранят чувства окружающих. |
To our friends in Manhattan, we might as well have moved to Nebraska. |
Для наших друзей на Манхэттене с тем же успехом мы могли бы переехать в Небраску. |
Say you're successful in convincing our friends out there to believe your story. |
Скажем, ты успешно убедил наших друзей здесь поверить твоей истории. |
Avoiding one's friends - that's the real test. |
Избегать друзей - вот это настоящее испытание. |
Cut off from all my friends and family for three months. |
Отрезан от друзей и родных на три месяца... |
He rejected the help of his friends and took refuge in the comfort of the unknown. |
Он отвергает помощь друзей и спасается в уюте неизвестного. |
? With some help from my new friends. |
С некоторой помощью моих новых друзей. |
If you surrender now, he might let your friends live. |
≈сли сдашьс€, возможно, он пощадит твоих друзей. |
I put my friends and family in harm's way, especially Amanda. |
Я поставил своих друзей и семью под удар особенно Аманда. |