| You and your friends don't stand a chance. | У тебя и твоих друзей нет шансов. |
| Here, you have no friends, nothing... | У тебя нет друзей, у тебя нет никого... |
| He needs to make some friends. | Да, ему нужно завести друзей. |
| Danny, come on. I'm saying hello to a couple of your friends. | Дэнни, да я просто поздоровался с парой твоих друзей. |
| And your friends are to be commended for their bravery and commitment. | А ваших друзей наградят за доблесть и отвагу. |
| No reason you couldn't invite your friends to come visit you there, throw some parties. | Даже можешь приглашать своих друзей, устраивать вечеринки. |
| My brother's coming down, got a couple of friends dropping in. | Мой брат приедет, привезет пару друзей. |
| Grandma and Grandpa are having a party for their Yale alumni friends. | Бабушка и дедушка устраивают вечеринку для их друзей из Йеля. |
| I promise you, we will throw another party just for our friends with girls. | Я обещаю, мы закатим другую вечеринку только для друзей с дочками. |
| You're just protecting your neanderthal friends. | Ты просто защищаешь своих тупых друзей. |
| Jacuzzi tubs, and extra rooms for friends and family. | Ванны с джакуззи и дополнительные комнаты для семьи и друзей. |
| Probably not a good idea to use it against friends. | Вероятно, не самая хорошая идея использовать его против друзей. |
| This girl Julia's having a few friends over. | Эта Джулия приведёт еще несколько друзей. |
| I'm going out for a few hours to visit some old friends from the tennis club. | Я уйду на пару часов навестить старых друзей по теннисному клубу. |
| I'm watching it for friends who went out of town. | Я присматриваю за ним, по просьбе друзей, пока они в отъезде. |
| No, but Renard has a lot of friends in wry places. | Нет, но у Ренарда куча друзей в злачных местах. |
| Your friends seem to have a habit of turning up dead. | У твоих друзей, кажется, вошло в привычку умирать. |
| You don't have any friends, Sam. | У тебя нет никаких друзей, Сэм. |
| I know you've made friends here, too. | Я знаю, что вы тоже завели здесь друзей. |
| One summer, one of my friends was swept away by the sea. | Одним летом одного из моих друзей унесло море. |
| Vicky away your guy and his friends here. | Вики, убери своего парня и его друзей отсюда. |
| Let's see if it's one of our friends. | Посмотрим, может это один из наших друзей. |
| Background check, interviews with coworkers, family, friends. | Проверка личных данных, опросы сослуживцев, членов семьи, друзей. |
| You know, I've been by your offices, seen your friends. | Знаете, я был в вашем офисе, видел ваших друзей. |
| I've left my friends and I continue north. | Оставив своих друзей, я один продолжаю продвигаться на север. |