Sally, we are going to get our friends back. |
Салли, мы собираемся вернуть своих друзей. |
Enough for ourselves and our friends. |
Достаточно для нас и наших друзей. |
Hassan realized that his friends wished him well in his new country. |
Хасан нашел друзей, которые переживают за его успехи в новой стране. |
And all your friends, there's a good lad. |
И всех своих друзей выводи, вот молодец. |
It's about time you gave my young friends a visit, Chris. |
Пора тебе навестить моих юных друзей, Крис. |
And now the latest news for our deaf-mute friends. |
А теперь, последние новости для наших глухонемых друзей. |
One of my friends couldn't pay his bills, so I had to help him out. |
Один из моих друзей не смог оплатить счета, поэтому пришлось помочь самому. |
Yes, you do have a lot of friends. |
Да, у тебя достаточно много друзей. |
Everyone knows how hard it is to make friends. |
Все знают, как нелегко найти друзей. |
Imagine how hard it is to make friends in a coma. |
Но представьте, как нелегко найти друзей, когда ты в коме. |
You know I'll do anything for my friends. |
Ты ведь знаешь, я все сделаю для друзей. |
Just so my friends' mothers can have something to brag about. |
Просто для того, чтобы матери моих друзей могли о чем-то поболтать. |
So I don't really have any friends. |
Так что, у меня на самом деле нет друзей. |
I just get released from a mental hospital, and they welcome my friends with tea and crumpets. |
Меня только что выписали из психлечебницы, а они пригласили моих друзей на чай с блинчиками. |
I'm sure he's made plenty of friends on both sides. |
Уверен, он нажил себе множество друзей по обе стороны. |
I know all Dr. Jekyll's friends. |
Открой! Друзей доктора я знаю. |
Last night, Bill dreamt he was young again in a field with friends at the seaside. |
Прошлой ночью Биллу приснилось, что он - снова ребенок на морском берегу в кругу друзей. |
I'm so excited for you guys to meet my friends. |
Я так рад, что вы увидите моих друзей. |
I have nieces and nephews, I've held the infants of friends. |
У меня есть племянники и племянницы, дети друзей. |
I used to have friends, I was very popular. |
Когда-то у меня было много друзей. |
My circle of friends is down to one. |
Мой круг друзей сузился до одного. |
I keep them for my closest friends. |
Я держу их для моих ближайших друзей. |
Now! Just leave me and my friends alone. |
Просто отстаньте от меня и моих друзей. |
I don't recall Dirk having many friends at Truman. |
Я не помню, чтобы у Дирка было много друзей в "Трумэне". |
I'm tired of burying friends, Sam. |
Я устал хоронить друзей, Сэм. |