| Sally, we are going to get our friends back. | Салли, мы собираемся вернуть своих друзей. |
| Enough for ourselves and our friends. | Достаточно для нас и наших друзей. |
| Hassan realized that his friends wished him well in his new country. | Хасан нашел друзей, которые переживают за его успехи в новой стране. |
| And all your friends, there's a good lad. | И всех своих друзей выводи, вот молодец. |
| It's about time you gave my young friends a visit, Chris. | Пора тебе навестить моих юных друзей, Крис. |
| And now the latest news for our deaf-mute friends. | А теперь, последние новости для наших глухонемых друзей. |
| One of my friends couldn't pay his bills, so I had to help him out. | Один из моих друзей не смог оплатить счета, поэтому пришлось помочь самому. |
| Yes, you do have a lot of friends. | Да, у тебя достаточно много друзей. |
| Everyone knows how hard it is to make friends. | Все знают, как нелегко найти друзей. |
| Imagine how hard it is to make friends in a coma. | Но представьте, как нелегко найти друзей, когда ты в коме. |
| You know I'll do anything for my friends. | Ты ведь знаешь, я все сделаю для друзей. |
| Just so my friends' mothers can have something to brag about. | Просто для того, чтобы матери моих друзей могли о чем-то поболтать. |
| So I don't really have any friends. | Так что, у меня на самом деле нет друзей. |
| I just get released from a mental hospital, and they welcome my friends with tea and crumpets. | Меня только что выписали из психлечебницы, а они пригласили моих друзей на чай с блинчиками. |
| I'm sure he's made plenty of friends on both sides. | Уверен, он нажил себе множество друзей по обе стороны. |
| I know all Dr. Jekyll's friends. | Открой! Друзей доктора я знаю. |
| Last night, Bill dreamt he was young again in a field with friends at the seaside. | Прошлой ночью Биллу приснилось, что он - снова ребенок на морском берегу в кругу друзей. |
| I'm so excited for you guys to meet my friends. | Я так рад, что вы увидите моих друзей. |
| I have nieces and nephews, I've held the infants of friends. | У меня есть племянники и племянницы, дети друзей. |
| I used to have friends, I was very popular. | Когда-то у меня было много друзей. |
| My circle of friends is down to one. | Мой круг друзей сузился до одного. |
| I keep them for my closest friends. | Я держу их для моих ближайших друзей. |
| Now! Just leave me and my friends alone. | Просто отстаньте от меня и моих друзей. |
| I don't recall Dirk having many friends at Truman. | Я не помню, чтобы у Дирка было много друзей в "Трумэне". |
| I'm tired of burying friends, Sam. | Я устал хоронить друзей, Сэм. |