Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
I'm meeting some friends at Musso and Frank's for dinner. Я встретил друзей обедающих в "Муссо и Френк".
Private sector don't have friends. В частном секторе не бывает друзей.
We don't have too many friends down there. У нас там не слишком много друзей.
If you ever need any help with our alien friends, you know where to find me, Hubble. Если вам когда-нибудь потребуется помощь по части наших инопланетных друзей, вы знаете, где меня найти... Хаббл.
He invited all my friends, made the food. Он пригласил всех моих друзей, приготовил еду.
He's got a real knack for making friends... and a great storyteller. У него настоящее умение заводить друзей а ещё он отличный рассказчик.
Just a couple of old friends having a cozy evening together. Просто пара старых друзей проводят вместе приятный вечер.
Half-breed tipped the scales when he started killing my friends. Гибрид пошатнул его, когда начал убивать моих друзей.
No nothing special, some friends of my father will be there, that's all. Не волнуйся, придут только несколько друзей моего отца и все.
You have to leave my family and my friends out of this. Вы не должны впутывать моих друзей и семью в это.
I am thankful for my family and my friends. Я благодарна за мою семью и моих друзей.
She's different from your Stanford friends. Она отличается от твоих друзей из Стенфорда.
Your friends' deaths must have been a terrible blow, especially at the hands of your former mentor. Смерть ваших друзей, должно быть, стала для вас страшным ударом, особенно от рук вашего бывшего наставника.
I'm not going to spend New Year's without my friends... Я не собираюсь встречать Новый Год без моих друзей...
We take care of our friends, Mobley. Мы возьмем машину наших друзей, Мобли.
You said you had a lot of friends down in Mexico. Вы сказали, что у вас много друзей в Мексике.
I'm not giving you my friends. Я не сдам тебе моих друзей.
They're among friends, probably the closest they ever had. Они среди друзей, возможно, самых близких, что были.
I've organised a little homecoming tomorrow night, just a few old friends. Я решила отметить твое возвращение завтра вечером, пригласила несколько старых друзей.
The boss try to make her put out for his friends. Босс хотел, чтобы она развлекала его друзей.
You need to get out there and make some friends, man. Тебе нужно идти туда и завести друзей, чувак.
I'm just grateful none of my friends saw me. Но я рад, что никто из моих друзей меня не видел.
Those two are old friends from college - if that's the same Roxie. Двое старых друзей по колледжу, если это та самая Рокси.
I see you've brought your friends. Вижу, ты привел с собой друзей.
I didn't want to take her money in front of all her friends. Я не хотел забирать ее деньги в присутствии всех ее друзей.