And this is why I don't bring friends over. |
Поэтому я не привожу друзей домой. |
I don't need to make no new friends... or hear no sad stories on why they're here. |
Я не хочу заводить друзей и выслушивать грустные истории, почему они здесь. |
You don't have time for your real friends anymore. |
У тебя совсем нет времени на своих настоящих друзей. |
I have managed to recreate it with the help of my little round friends here. |
Я сумел воссоздать это с помощью моих маленьких круглых друзей. |
Miles doesn't have many friends left in town. |
У Майлза не так много друзей осталось в городе. |
Your choice of friends is impeccable, you're a good sleeper. |
Твой выбор друзей - безупречен, ты тихо спишь. |
Biba had been at some school thing, and I'd been at friends'. |
Биба на каком-то школьном мероприятии, а я был у друзей. |
May his blessed memory live forever in the hearts of his friends and comrades. |
Светлая память о нем навсегда сохранится в сердцах его друзей и соратников. |
For your friends and neighbours, fireworks in the garden. |
Для друзей и соседей, фейерверк в саду. |
Family meetings, friends and neighbours, fireworks in the garden. |
Для встреч семейных фейерверк, для всех соседей и друзей. |
I collected a few things from our friends. |
Вот, собрала кое-какие вещички у друзей. |
I've invited a few colleagues and their friends some people I hardly know, or not at all. |
Я пригласил несколько коллег и их друзей, некоторых я почти или вовсе не знаю. |
You have too many friends when you're winning, dad. |
Когда ты выигрываешь у тебя появляется слишком много друзей, пап. |
You just might sell out your friends. |
Ты мог бы предать своих друзей. |
Because me and my friends, we tried that. |
Потому что меня и моих друзей, мы попробовали это. |
Days our friends do not have. |
Дни, которых у наших друзей нет. |
Look, as a newly single woman, I've made it my policy never go anywhere without friends. |
Послушай, как вновь одинокая женщина, я взяла за правило никогда никуда не ходить без друзей. |
Best thing about being Chicago PD is having 10,000 friends. |
Главное преимущество службы в чикагской полиции - это то, что у тебя есть 10000 друзей. |
I shall make friends of them in time. |
Со временем я сделаю из них друзей. |
I just lost my best friends. |
Я только что потерял лучших друзей. |
I have spent my life visiting friends. |
Всю свою жизнь я искал приюта у друзей. |
I don't have any friends left to talk to. |
А у меня друзей больше не осталось. |
Always a blast being with your friends. |
Тусовки твоих друзей всегда просто чистый термояд. |
And Constance Lamoureux has friends in a lot of high places. |
А у Констанс Ламуро много влиятельных друзей. |
Well, you should just take your friends out to dinner or something. |
Тебе надо собрать друзей на ужин или типа того. |