Nothing. I'm friends with the Wheelwrights. |
Ничего, это дом наших друзей. |
It's great to see so many of his friends here. |
Приятно видеть, что пришло столько его друзей. |
But then you made reference to something about two very close friends that's nobody's business, including yours. |
Но тогда вы сделали ссылку на что-то около двух очень близких друзей это никого не касается, в том числе ваша. |
The deal is that I bring myself here and you let my friends go. |
Сделка была такова: я прихожу сюда, а ты отпускаешь моих друзей. |
OK. So we reload, we figure out a way to separate him from his friends. |
Итак, мы перезагрузимся и выясним, как отделить его от друзей. |
People losing their minds, attacking their friends... |
Люди сходили с ума, нападали на друзей... |
To good food and new friends. |
За вкусную еду и новых друзей. |
Jenna's a quiet girl, introverted, no friends to speak of. |
Она была тихой девочкой, интроверт, друзей нет. |
Interning for a bunch of rich college friends. |
Стажируюсь у кучки богачей, друзей колледжа. |
You might make a few friends. |
И, возможно, заведёте новых друзей. |
Two of the girls said something about being separated from their friends. |
Двое из этих девушек сказали, что они отбились от компании друзей. |
In the village you have no friends, children hurl stones of your child, because he is born abnormal. |
В деревне у тебя нет друзей, дети забросают твоего ребёнка камнями, так как он родится ненормальным. |
I was expecting Mr. Darhk's friends, but... you guys are a pleasant surprise. |
Я ожидал друзей мистера Дарка, но вы - приятный сюрприз. |
I promise I will free your friends for Vlad. |
Обещаю, я освобожу твоих друзей ради Влада. |
Aah! You'll have to excuse my tiny friends. |
Вам следует простить моих крошечных друзей. |
This is our chance to save your friends. |
Это наш шанс спасти твоих друзей. |
I bet you've got a lot of friends. |
Могу поспорить, у тебя много друзей. |
Well, let's hope the same can be said for your friends. |
Будем надеяться, то же можно сказать и про ваших друзей. |
I want to make sure none of his friends are stashing anything for him. |
Хочу убедиться, что никто из его друзей ничего для него не припрятал. |
That guy doesn't look like any of your friends. |
Он не похож ни на кого из твоих друзей. |
You're offering me money to sell out my friends. |
Вы предлагаете мне деньги, чтобы я продала своих друзей. |
Anything for our friends at the bureau. |
Всё для наших друзей из бюро. |
Clearly, he's received some new toys from his Time Master friends since our last encounter. |
Очевидно, после нашей последней встречи он получил новые игрушки от друзей Повелителей Времени. |
Other than that I've got a list of his friends that I'm going to start following up. |
Помимо этого, у меня есть список его друзей, которых я собираюсь опросить. |
We have millions of friends on Marcos Xll. |
У нас миллионы друзей на Маркосе-12. |