| After a solo ascent of Everest, appeared interrelation a new generation of colleagues and friends from South Tyrol. | После соло-восхождения на Эверест, появилась взаимосвязь с новым поколением коллег и друзей из Южного Тироля. |
| I told you that I wasn't hiring any friends. | Я говорил тебе, я больше не беру на работу друзей. |
| Florrick refused to address troubling allegations that he abused his office in order to protect his powerful friends. | Флоррик отказался от предъявленных ему тревожных обвинений в том, что он злоупотреблял своим положением в целях защиты своих влиятельных друзей. |
| I lost dozens of friends in the field... | Я потерял многих друзей в Ираке. |
| You don't have more friends. | Вот поэтому у тебя и нет друзей. |
| It was his dying wish that you and seven of your closest friends would play it. | Это было его предсмертным желанием - чтобы ты и семь твоих друзей в нее сыграли. |
| I mean, he wrote all those horrible articles about you and your friends. | Он написал все эти ужасные статьи про тебя и твоих друзей. |
| I don't choose my friends based on their net worth. | Я не выбираю друзей исходя из стоимости их активов. |
| Roman doesn't have many friends. | У Романа не так уж много друзей. |
| I got a lot of friends who think this is a bad idea. | У меня много друзей, которые считают, что это плохая идея. |
| We are here among friends, right? | Мы здесь среди друзей, не так ли? |
| Your friends have some strong opinions. | У твоих друзей есть кое-какие радикальные мнения. |
| Doesn't look like she had many friends, just work colleagues. | Не похоже, что у неё было много друзей, только коллеги с работы. |
| It was cheap, and you lost friends. | Это был дешевый ход, и вы потеряли друзей. |
| But then the question is, why kill his friends? | Но вот в чём вопрос, зачем он убивает своих друзей? |
| I was the first in my circle of friends with a kid. | Я был первым в кругу своих друзей, кто имел ребёнка. |
| But I like to pick my own friends. | Но я предпочитаю лично выбирать друзей. |
| I'm allowed to have friends over. | Мне не запрещено приводить друзей домой. |
| I had no idea my dad had so many friends. | Я не знала, что у папы столько друзей. |
| I mean, you don't get into this line of business to make friends. | Этим бизнесом не занимаются, чтобы завести друзей. |
| Failure will mean the death of your friends. | Отказ будет означать смерть твоих друзей. |
| I don't know your friends. | А я не знаю твоих друзей. |
| Hadley prepped the other members, so you'll have a lot of friends in there. | Хэдли подготавливает других членов, так что у тебя там будет много друзей. |
| She should recover in her own bedroom, with her stuff and her friends. | Ей будет лучше в своей спальне, среди своих друзей, вещей. |
| My daddy's got lot of friends here. | У моего отца здесь много друзей. |