I'm checking with their mutual friends, business contacts to see just how real that "sisters" act is. |
Я проверяю их общих друзей, деловые контакты, чтобы понять, насколько реальны эти "сёстры" в действительности. |
Burrows has the kind of money that buys friends in high places. |
У Берроуза столько денег, что он может купить себе друзей на самом верху. |
You haven't got that many friends, son. |
У тебя не так много друзей, сынок. |
I still haven't found my friends. |
Я до сих пор не нашла своих друзей. |
I bring you greetings from your new friends on Salusa Secundus. |
Хочу передать вам привет от ваших новых друзей с Салусы Секундус. |
From some bad friends to another, worse. |
От одних плохих друзей к другим, ещё хуже. |
Odin continues to bring me new friends. |
Один продолжает приводить мне новых друзей. |
Nobody eats my friends on my watch! |
Никто не съест моих друзей, в мою смену! |
Barry, use the Grocery Deliverator to save your friends. |
Бэрри, используй "КушатьРазноситель", чтобы спасти своих друзей. |
Then drop the cans or I drop your friends. |
Теперь, кинь банки или я кину твоих друзей. |
Officer Kennedy, you know my friends Hyde and Fez. |
Офицер Кеннеди, вы знаете моих друзей - Хайда и Феза. |
It's what all Of my friends say |
Это то, о чем все Из моих друзей говорят |
My friends only had one tiny problem with her. |
У моих друзей была только одна крошечная проблемка с ней. |
Did any of her friends have money problems? |
У кого-либо из её друзей были проблемы с деньгами? |
I know inviting your other friends probably isn't such a good idea right now. |
Я знаю, приглашать других твоих друзей видимо не очень хоршая идея сейчас. |
Best is you stay with friends. |
Лучше, если вы побудете у друзей. |
It seems to me like we're taking a case just to protect the governor's friends. |
Кажется, мы берем дело просто чтобы защитить друзей губернатора. |
Track down old friends he may have had a problem with. |
Найди старых друзей с которыми у него могли быть проблемы. |
No friends, no one who wants to be reminded. |
Ни друзей, никого, кто хотел бы быть упомянутым. |
I host poker games for my friends so they can have a little privacy and relax. |
Я устраиваю покер для своих друзей, чтобы они могли уединиться и расслабиться. |
Look, poker's something I do for fun to help out my friends. |
Послушайте, я организую покер ради развлечения, чтобы выручать своих друзей. |
Some friends were called to come and no one had to beg. |
Друзей позвали посмотреть, никто не пожалел. |
We can ask this of our friends. |
Мы можем попросить об этом наших друзей. |
Carlisle convinced his Irish friends to make the journey to Forks. |
Карлайл убедил своих ирландских друзей совершить путешествие в Форкс. |
He's one of the only real friends I've made since I came here. |
Он - один из немногих настоящих друзей, что я завел, с тех пор, как переехал сюда. |