| I'm checking with their mutual friends, business contacts to see just how real that "sisters" act is. | Я проверяю их общих друзей, деловые контакты, чтобы понять, насколько реальны эти "сёстры" в действительности. |
| Burrows has the kind of money that buys friends in high places. | У Берроуза столько денег, что он может купить себе друзей на самом верху. |
| You haven't got that many friends, son. | У тебя не так много друзей, сынок. |
| I still haven't found my friends. | Я до сих пор не нашла своих друзей. |
| I bring you greetings from your new friends on Salusa Secundus. | Хочу передать вам привет от ваших новых друзей с Салусы Секундус. |
| From some bad friends to another, worse. | От одних плохих друзей к другим, ещё хуже. |
| Odin continues to bring me new friends. | Один продолжает приводить мне новых друзей. |
| Nobody eats my friends on my watch! | Никто не съест моих друзей, в мою смену! |
| Barry, use the Grocery Deliverator to save your friends. | Бэрри, используй "КушатьРазноситель", чтобы спасти своих друзей. |
| Then drop the cans or I drop your friends. | Теперь, кинь банки или я кину твоих друзей. |
| Officer Kennedy, you know my friends Hyde and Fez. | Офицер Кеннеди, вы знаете моих друзей - Хайда и Феза. |
| It's what all Of my friends say | Это то, о чем все Из моих друзей говорят |
| My friends only had one tiny problem with her. | У моих друзей была только одна крошечная проблемка с ней. |
| Did any of her friends have money problems? | У кого-либо из её друзей были проблемы с деньгами? |
| I know inviting your other friends probably isn't such a good idea right now. | Я знаю, приглашать других твоих друзей видимо не очень хоршая идея сейчас. |
| Best is you stay with friends. | Лучше, если вы побудете у друзей. |
| It seems to me like we're taking a case just to protect the governor's friends. | Кажется, мы берем дело просто чтобы защитить друзей губернатора. |
| Track down old friends he may have had a problem with. | Найди старых друзей с которыми у него могли быть проблемы. |
| No friends, no one who wants to be reminded. | Ни друзей, никого, кто хотел бы быть упомянутым. |
| I host poker games for my friends so they can have a little privacy and relax. | Я устраиваю покер для своих друзей, чтобы они могли уединиться и расслабиться. |
| Look, poker's something I do for fun to help out my friends. | Послушайте, я организую покер ради развлечения, чтобы выручать своих друзей. |
| Some friends were called to come and no one had to beg. | Друзей позвали посмотреть, никто не пожалел. |
| We can ask this of our friends. | Мы можем попросить об этом наших друзей. |
| Carlisle convinced his Irish friends to make the journey to Forks. | Карлайл убедил своих ирландских друзей совершить путешествие в Форкс. |
| He's one of the only real friends I've made since I came here. | Он - один из немногих настоящих друзей, что я завел, с тех пор, как переехал сюда. |