Thanks to the courageous struggle and resistance of its people and the support of its friends, Lebanon was able to dislodge these occupying forces. |
Благодаря мужественной борьбе и сопротивлению нашего народа и поддержке со стороны друзей, Ливан смог изгнать оккупационные силы. |
ISWGNA is planning to produce a note in response to the comments from the friends of the Chair. |
В ответ на поступившие от группы друзей Председателя замечания МСРГНС планирует подготовить записку. |
They speak to friends for advice and as the dispute becomes more intractable, they each go to their lawyers. |
Они спрашивают совета у своих друзей, а когда спор становится неразрешимым, каждый из них обращается к своим адвокатам. |
I understand that many must be very concerned about friends and family in the Federal Republic of Yugoslavia. |
Я понимаю, что многие из них должны быть сильно обеспокоены судьбой своих друзей и членов семьи в Союзной Республике Югославии. |
Several friends of Liberia are working with its Government to support Kimberley Process implementation. |
Несколько «друзей Либерии» сотрудничают с ее правительством в целях поддержки осуществления Кимберлийского процесса. |
My remarks will be of a general nature and will likely annoy some of my friends. |
Эти замечания будут носить общий характер и, возможно, послужат источником раздражения для некоторых из моих друзей. |
General Pervez Musharraf, president of the Islamic Republic of Pakistan, has few friends and many enemies. |
У генерала Первеза Мушаррафа - президента Исламской республики Пакистан - мало друзей и много врагов. |
That he would lie to them so brazenly was incomprehensible to his friends on the inspection team. |
То, что он может врать им таким бесстыдным образом, было непостижимо для его друзей из команды инспекторов. |
In Italy, Mr. Fanfani earned the respect of friends and adversaries alike. |
В Италии г-н Фанфани пользовался уважением как друзей, так и врагов. |
There are many contingents of wonderful friends and supporters of the United Nations and its activities out there. |
В мире немало верных друзей и сторонников Организации Объединенных Наций и ее деятельности. |
He has been compared to Abraham Lincoln in his willingness to include rivals as well as friends on his team. |
Его сравнивали с Авраамом Линкольном из-за его готовности включить в свою команду как противников, так и друзей. |
Many of our best friends were also mutilated and killed. |
Многие из наших лучших друзей также были изувечены и убиты. |
But important interests are also at stake for friends throughout the western hemisphere and for the broader community of democracies. |
Но значительные интересы поставлены на карту и для друзей по всему западному полушарию и для широкого сообщества демократических стран. |
They know how to rely on the sincere support of their friends. |
Они знают, как опереться на искреннюю поддержку своих друзей. |
The task of creating an inclusive peace process required us to call on our friends in the international community. |
Задача начать всеобъемлющий мирный процесс заставила нас обратиться к помощи наших друзей в международном сообществе. |
Thanks to the help of our friends, and to their satisfaction, Poland crossed two great thresholds this year. |
Благодаря помощи наших друзей и к их радости Польша преодолела в этом году два важных рубежа. |
These steps are accompanied by parallel action based on social networks (friends, relatives, parishes, sports clubs, etc.). |
Такая работа дополняется параллельными действиями со стороны общественности (друзей, родителей, церкви, спортивных клубов и т.д.). |
Some of our friends refer to the region in question as if it is some place on the Moon. |
Некоторые из наших друзей упоминают о данном регионе так, будто он находится где-то на Луне. |
Some of our friends speak of a test in South Asia. |
Некоторые из наших друзей говорят о некоем испытании в Южной Азии. |
Pakistan therefore regrets the failure of some of our friends to appreciate this distinction between India's action and our reaction. |
Поэтому Пакистан сожалеет о том, что некоторые из наших друзей не сумели оценить это различие между индийской акцией и нашей реакцией. |
Some of the parties' closest friends and allies could play a crucial role in this regard. |
Ключевую роль в этой связи могли бы сыграть некоторые из ближайших друзей и союзников сторон. |
We seek the support of friends and global institutions in this endeavour. |
Мы намерены добиваться поддержки от друзей и глобальных учреждений в этой области. |
Bulgaria encourages discussion of the Secretary-General's proposal to create committees of friends of Somali in Nairobi and in New York. |
Болгария поддерживает обсуждение предложения Генерального секретаря о создании в Найроби и Нью-Йорке комитетов друзей Сомали. |
Several friends of mine in the Conservative party's parliamentary group have long been engaged in supporting a free Taiwan. |
Несколько моих друзей в парламентской фракции Консервативной партии давно уже оказывают поддержку свободному Тайваню. |
In the wake of the attack, many friends here sent us messages of condolence and solidarity. |
Сразу же после этих взрывов многие из наших друзей в Организации Объединенных Наций направили нам послания, в которых выразили соболезнование и солидарность. |