Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
Clean slate just isn't all that appealing if I have to sell out my friends to get it. Жизнь заново не так привлекательна, если мне придётся выдать моих друзей, чтобы получить её.
One of his friends just checked into a hospital. Один из его друзей загремел в больницу.
Sabrina, you didn't tell me you invited friends. Сабрина, ты мне не говорила, что пригласила друзей.
We've invited a few friends over to give you some musical cues. Мы пригласили несколько друзей, чтобы показать вам музыкальные номера.
Let's call one of your White Warrior friends so he can explain it to you. Давай позовем одного из твоих белых воинственных друзей, чтобы он мог объяснить это тебе.
It makes just standing around with your friends feel like you're a loser. Для того чтобы стоять в кругу своих друзей и чувствовать себя лузером.
And if Abraham was one of your friends? А если бы Авраам был одним из твоих друзей?
The next day, I got a text message, offering jobs to me and my friends from school. На следующий день мне пришло сообщение с приглашением на работу для меня и школьных друзей.
If it makes it to my friends, they'll forgive me. Если это дойдет до моих друзей, они простят меня.
Thomas Barrett... tonight you may invite some friends to your cell to mark your last night on earth. Томас Баррет... сегодня вам дозволено пригласить в свою камеру друзей, чтобы отметить свою последнюю ночь на этом свете.
He was killed by one of his best friends. Его убил один из близких друзей.
You asked me and my friends to risk our lives on a lie. Ты обманом заставила меня и моих друзей рисковать жизнью.
Thank you for the roof over our heads and our new friends. Спасибо Тебе за крышу над головой и за наших новых друзей.
It looks like he's got a lot of new friends. Кажется у него куча новых друзей.
We're just here as backups for our friends. Мы здесь только ради наших друзей.
You turn my kids against me, you make our friends take sides. Ты настроила против меня моих детей, наших общих друзей.
He recently came to the rescue of one of his friends. Он недавно пришёл на помощь одному из своих друзей.
So it is almost no more civilian friends. Так у него же практически не осталось гражданских друзей.
Well, making my friends happy is what makes me happy. Но если я сделаю счастливыми своих друзей, то и я буду счастлива.
It's one of Bustamonté's friends from Gabe's files. Это один из Бустамонте, друзей из файлов Гейба.
I'm seeing a fireman, and he has friends. Я встречаюсь с пожарником, и у него полно друзей.
No friends because of all the rumors and whispers. Никаких друзей из-за всех этих слухов и сплетен.
Thank you for humoring all my friends. Спасибо, что стерпел моих друзей.
And I don't spill my friends' beans. И я не выдаю секреты своих друзей.
Said the Walkers slaughtered his friends. Твердил, что Ходоки убили его друзей.