To friends family, a new beginning... |
За друзей... семью, новые начинания... |
For family and friends when they're in town. |
Для семьи и друзей, когда они находятся в городе. |
If you want to see your friends anymore you do. |
Так делают, если хотят увидеть своих друзей. |
I don't like those that rat out my friends. |
Мне не по душе те, кто сдают моих друзей. |
Bill Stearn couldn't walk down the street if he sold out his friends. |
Билл Стерн не смог бы пройти по улице, если бы продал друзей. |
Well, you're certainly winning friends and influencing people these days. |
Ты определенно умеешь заводить друзей и влиять на людей в эти дни. |
A toast, to old friends and new. Cheers. |
Тост за старых и новых друзей. |
He denounced his friends and they were executed. |
Он предал своих друзей, их расстреляли. |
Same deal at the friends and family meeting. |
Тоже самое на встрече друзей и родственников. |
He that has too many friends has none. |
У него больше друзей чем у кого бы то ни было. |
With about 20 of his new best friends. |
С ним 20 его новых лучших друзей. |
I ran into some old friends. |
Да так, наткнулся на старых друзей. |
Some of your former friends in the League are starting to turn against you. |
Кое-кто из ваших бывших друзей в Лиге начинает обращаться против вас. |
Round up his family and his closest friends. |
Арестуйте его родных и ближайших друзей. |
I wasn't tryin' to rat your friends out. |
Я не пытался сдать твоих друзей. |
You always say that I have no friends, and now you're ruining everything. |
Ты всегда говоришь, что у меня нет друзей, а теперь все ломаешь. |
They love each other very much and... want to be married in the presence of their family and friends. |
Они очень любят друг друга и хотят пожениться в присутствии членов семьи и друзей. |
Stop crying, you can buy new friends. |
Не плачь, купишь новых друзей. |
And the, he had the same signs of dementia as our gangster friends over there. |
И у отца... ну, у него такие же признаки помешательства, как и у наших друзей бандитов здесь. |
Maybe you just can't have friends who are in rival houses. |
Может только у тебя не может быть друзей, которые в разных братствах. |
It's only natural for friends to inquire. |
Это естественно для друзей, чтобы узнать. |
Maybe you want to come down, tie one on, be around your friends. |
Может, хочешь прийти, выпить, побыть среди друзей. |
The head of the studio mail room is one of my dearest and oldest friends. |
Начальник почтового отделения один из моих самых дорогих и старых друзей. |
He's the one who promised in front of friends and family to be faithful. |
Он единственный, кто обещал на глазах у друзей и семьи быть верным. |
I'd watch out for your friends if I were you. |
На вашем месте я был бы осторожен в выборе друзей. |