| You just can't understand how much it means to me to have normal, non-famous friends. | Вы просто не представляете как много это значит для меня иметь нормальных, не знаменитых друзей. |
| You've been listening to your friends at Telyatinki. | Просто прекратите слушать болтовню ваших друзей в Телятниках. |
| He tried to kill my father's closest friends and most loyal supporters. | Прежде чем я отвоевал трон, мой дядя пытался убить самых верных друзей моего отца. |
| I got invited to the Hamptons with Lacey's family and a couple of other friends. | Меня пригласили в Хэмптон с семьей Лэйси и парой друзей. |
| Bonus - I won't kill your friends. | В качестве бонуса, я не убью ваших друзей. |
| I've given you friends and you still moan. | Я дал Вам друзей, а Вы еще стоните. |
| Cheers to new friends And inevitable enemies. | Приветствую новых друзей и неизбежных врагов. |
| I killed your friends, Pop. | Я убил твоих друзей, Пап. |
| I managed to escape friends, popularity, and every party thrown in a 12-mile radius. | Мне удавалось ускользать от друзей, популярности, и от каждой вечеринки, устроенной в 20-километровой зоне. |
| Always willing to sacrifice yourself for your friends. | Всегда хотевшая пожертвовать собой ради друзей. |
| I'd love to have some friends, but it never works out. | Мне бы понравилось иметь друзей, но у меня не получается. |
| Madame, some whisky for my friends. | Мэм? Дайте виски для моих друзей. |
| He even let him have friends over to the house. | Он даже позволял ему приглашать в дом друзей. |
| I'd like to bring up two of my dear friends, the great coach Eric Taylor... | Я бы хотел пригласить сюда двух моих дорогих друзей, великолепного тренера Эрика Тэйлора... |
| Friday night, my friends are having a party. | В пятницу вечером у моих друзей будет вечеринка. |
| I've got relatives and friends in the village. | Дойду до родственников и друзей в деревне. |
| The wine brings the friends together. | За всех друзей, что нам дороги. |
| She's got a lot of pretty friends. | У нее есть много красивых друзей. |
| Some friends of mine have a painting in their house by Arthur Davis. | У моих друзей дома есть картина Артура Дэвиса, пейзаж с людьми. |
| Never give up your friends, no matter what. | Никогда не предавай друзей, Дэйв, чтобы ни случилось. |
| Allow me to present my two friends: Pagliacci the clown, and Sambo the hoofer. | Позвольте представить моих друзей: клоуна Пальяччи и танцора Сэмбо. |
| No, I was more concerned that she didn't have any friends. | Нет, меня больше беспокоило то, что у нее нет друзей. |
| Nothing is too good for my friends. | Ничто не слишком хорошо для друзей. |
| I bought stuff for your friends tonight. | Я купила кое-что для твоих друзей сегодня. |
| Said the others slaughtered his friends. | Сказал, что Ходоки зарубили его друзей. |