| See, Ryan always made friends easily, he just never could keep them. | Райан всегда легко заводил друзей, но никогда не стремился их удержать. |
| They've got no roots, they have very few close friends. | У них нет родных, мало близких друзей. |
| To have friends you can count on. | Иметь друзей, на которых можно рассчитывать. |
| You make a lot of man friends. | Вы заводите много друзей мужского пола. |
| Can't be alone, always has to talk, have friends around. | Не может быть один, всегда нуждается в разговорах и в большом количестве друзей вокруг. |
| When we got back very few of our friends would be around to greet us. | Когда мы вернемся, вряд ли кто-то из наших друзей выйдет нас поприветствовать. |
| He killed both my friends and my dog. | Он убил двух моих друзей и собаку. |
| They're not thinking about how much it hurts me and my friends. | Они не думают, как сильно это ранит меня и моих друзей. |
| Because I want to protect my family and my friends and the people that I love. | Потому что я хочу защитить мою семью, моих друзей и людей, которых я люблю. |
| Near zero g, the slightest motion sends our friends floating and tumbling in the air. | При нулевой гравитации малейшее движение заставляет наших друзей летать и кувыркаться в воздухе. |
| You have no friends, my dad said so. | У тебя не может быть друзей, мой папа так сказал. |
| So I've decided to open up a second round of investment to friends and family. | Таким образом, я решил открыть второй круг для инвестиций от друзей и родственников. |
| Some of my best friends are architects. | Некоторые из моих лучших друзей архитекторы. |
| We spend so much effort trying to keep parts of our lives hidden, even from our closest friends. | Мы прилагали так много усилий, чтобы сохранить части наших жизней в тайне, даже от своих ближайших друзей. |
| How hard it must be for you, without your family and your friends. | Как трудно тебе, должно быть, без твоей семьи и друзей. |
| It's our tradition to grant you the chance to win your freedom before we kill you and your friends. | В наших традициях дать тебе шанс заслужить свободу, прежде чем мы убьем тебя и твоих друзей. |
| He did betray all of his friends to the Empire. | Он выдал всех своих друзей Империи. О, нет-нет-нет-нет. |
| Yes, I have many friends here. | Да, у меня здесь много друзей. |
| And so does... so does selling your friends out, that sucks. | И ещё... Ещё продавать своих друзей, это отстой. |
| I need some chips and sodas for my friends. | Мне нужно немного чипсов и газировки для моих друзей. |
| But I only see us as friends. | Но я вижу нас лишь как друзей. |
| Pete, take those handcuffs off my friends. | Пит, сними наручники с моих друзей. |
| I've hurt my family, my friends, and the department. | Я ранил свою семью, друзей и департамент. |
| I don't have many friends these days since Brighton ruined my life. | У меня мало друзей, с тех пор, как Брайтон разрушил мою жизнь. |
| I could do it myself or get some friends to help. | Я могу сама всё сделать, или пригласить друзей. |