Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзей

Примеры в контексте "Friends - Друзей"

Примеры: Friends - Друзей
I've got to find her Tor... and my other friends. Я должна найти её, Тор... и остальных друзей.
She found her friends... then the Moroks came. Она нашла своих друзей... затем пришли мороканцы.
I should have listened to my friends. Я должен был слушать моих друзей.
We're very grateful, but we have to rescue our friends from pirates. Мы очень благодарны, но мы должны спасти наших друзей от пиратов.
Mexico is fashionable amongst all Chaplin's left-wing friends in California. Мексика пользуется популярностью среди прогрессивных друзей Чаплина в Калифорнии.
And Upton Sinclair was one of these left-wing, fashionable friends. Эптон Синклер как раз один из этих друзей левых взглядов.
So I visited some friends in Tribeca. Ну, я навестил друзей в Трибека.
I was at a party at some friends' outside Paris. Весной я был у друзей в пригороде Парижа...
You will apologize to the families and friends of those who died fighting you. Вы попросите прощения у семей и друзей тех, кто погиб, сражаясь с вами.
George Michael meanwhile got ahold of Maeby's address book to invite all of her friends to her Sweet 16. Тем временем, Джордж Майкл достал записную книжку Мэйби, чтобы пригласить всех её друзей на её 16-летие.
Sure, you killed my friends. Конечно, ты убил моих друзей.
Right now I want to kill you for murdering my friends and betraying us to Croatoan. Сейчас я хочу прикончить тебя за то, что убил моих друзей и променял нас на Кроатона.
And that you stay here, despite the setbacks, threats on your lives, loss of friends. И что ты остаетесь здесь, несмотря на неудачи, угрозы на своей жизни, потеря друзей.
You turned my friends against me. Ты настроил против меня моих друзей.
The principal's already called all his friends. Директор уже обзвонила всех его друзей.
I also believe you know about some of my friends' extracurricular activities. Я также верю, что ты знаешь что-то о внеклассных занятиях моих друзей.
Your full and total cooperation and every bit of dirt we need on your friends. Ваше полное и тотальное сотрудничество, и всё, что нам нужно на ваших друзей, до последней капли грязи.
You know, bring his friends and family together for support. Собрать его друзей и семью для поддержки.
Well, we've all gathered here at the request of your friends. Мы собрались здесь по просьбе твоих друзей.
You did good in school, had a bunch of friends. Хорошо учился в школе, имел кучу друзей.
I got a lot of friends, Jeff. У меня много друзей, Джеф.
The school's got a couple of new furry friends. Во-первых, в школе появилась парочка новых пушистых друзей.
My father didn't have any friends. Но у отца не было друзей.
Anyone who kills me or my friends will answer to Saw Gerrera. Тот, кто убьёт меня или моих друзей, будет отвечать перед Со Геррерой.
They'll demonize me, and my friends and family. Дискредитируют меня, моих друзей, семью...